1
00:00:06,125 --> 00:00:08,500
PŘÍBĚH, POSTAVY A UDÁLOSTI
JSOU SMYŠLENÉ
2
00:00:08,583 --> 00:00:11,083
A NEPŘEDSTAVUJÍ
SKUTEČNÉ OSOBY ANI INSTITUCE.
3
00:00:58,917 --> 00:01:00,958
To není Séjova sestra.
4
00:01:02,583 --> 00:01:04,875
Je to Thajka, kterou nalákali na loď.
5
00:01:41,417 --> 00:01:46,625
BEZ SKRUPULÍ
6
00:01:52,917 --> 00:01:54,000
Jak se držíš?
7
00:01:55,417 --> 00:01:57,208
Dozorci na tebe dohlédnou.
8
00:01:58,042 --> 00:01:59,875
Ničeho se neboj.
9
00:01:59,958 --> 00:02:01,125
Dobře.
10
00:02:02,625 --> 00:02:04,917
Jdeme. Zůstávat by bylo podezřelé.
11
00:02:11,958 --> 00:02:14,875
Nezapomeňte vyzvednout
tátu z lodi. Pomozte mu.
12
00:02:30,958 --> 00:02:32,125
Nastupte.
13
00:03:07,458 --> 00:03:08,875
Potřebuju se vychcat.
14
00:03:10,125 --> 00:03:12,625
Co se stalo, když zmizel?
15
00:03:19,083 --> 00:03:23,208
Zatkl jsem ho na molu řeky Möj.
16
00:03:23,292 --> 00:03:26,417
Dostali jsme tip,
že je zapletený do obchodu s lidmi,
17
00:03:27,458 --> 00:03:29,417
tak jsme ho zatkli.
18
00:03:31,083 --> 00:03:32,167
Kdo ten tip dal?
19
00:03:33,750 --> 00:03:34,958
Informátor.
20
00:03:35,667 --> 00:03:37,333
Anan už ho měl v merku.
21
00:03:38,167 --> 00:03:40,500
Váš táta sem pašoval barmské uprchlíky.
22
00:03:41,042 --> 00:03:42,792
Tak jsme tam jeli.
23
00:03:43,708 --> 00:03:46,250
Vzali jsme ho do domu
v lese poblíž Mekongu.
24
00:03:50,042 --> 00:03:52,667
Anan ho šel vyslýchat.
........