1
00:01:32,509 --> 00:01:33,760
Ty...

2
00:01:35,262 --> 00:01:36,263
Barrel.

3
00:01:36,346 --> 00:01:37,681
Dál se nedostanete.

4
00:01:38,265 --> 00:01:40,726
Všechny vaše plány už selhaly.

5
00:01:41,226 --> 00:01:46,023
O čem to sakra mluví?
Co budeme dělat? Půjdeme po něm?

6
00:01:46,523 --> 00:01:47,691
Geare!

7
00:01:49,151 --> 00:01:51,361
S tímhle chlapem si nechceme zahrávat.

8
00:02:07,294 --> 00:02:08,545
Utíkejte!

9
00:02:16,637 --> 00:02:18,680
Hej! Máš plán?

10
00:02:19,306 --> 00:02:20,849
Lynn nás povede.

11
00:02:22,601 --> 00:02:23,602
Co to dělá?

12
00:02:28,982 --> 00:02:30,275
Lynn!

13
00:02:30,359 --> 00:02:34,613
Jak dlouho už nás zrazuješ?

14
00:02:40,410 --> 00:02:42,537
Tebe už jsem viděla.

15
00:02:43,121 --> 00:02:45,666
Patříš k ozbrojené skupině,
která ničí pustinu.

16
00:02:46,249 --> 00:02:48,043
Tak se ti to může zdát.

17
00:02:49,169 --> 00:02:51,046
Říkáš mi, že se pletu?

18
00:02:51,713 --> 00:02:53,256
Pracujeme skrytě,

19
00:02:53,340 --> 00:02:56,843
odstraňujeme překážky,
které ohrožují národ.

20
00:02:57,344 --> 00:03:01,556
Vykonáme jakýkoli skutek,
abychom ten cíl splnili, a to bez váhání.

21
00:03:01,640 --> 00:03:06,269
- Národní bezpečnostní agentura?
- Přejdu rovnou k věci.

22
00:03:06,770 --> 00:03:08,313
Chci s tebou uzavřít dohodu.

23
00:03:09,231 --> 00:03:13,694
Naše bezpečnostní agentura
vyšetřovala z nařízení hlavy státu tebe

24
00:03:13,777 --> 00:03:15,112
........