1
00:00:01,002 --> 00:00:02,086
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:02,170 --> 00:00:05,548
Hledáme Serenu Jukicovou.
Kdysi pracovala s tátou.
3
00:00:05,632 --> 00:00:07,008
Jen hledáme informace.
4
00:00:07,091 --> 00:00:08,384
Ashtonovi kluci?
5
00:00:08,927 --> 00:00:12,055
Máma říkala, že se mu v létě něco stalo.
6
00:00:12,237 --> 00:00:13,280
Ztratil nervy.
7
00:00:13,378 --> 00:00:17,268
Ashtonovi se nelíbilo uvedení do praxe a…
8
00:00:17,352 --> 00:00:20,980
Pak přivezli
novou várku testovacích subjektů.
9
00:00:21,253 --> 00:00:22,690
Testovali jste děti?
10
00:00:22,774 --> 00:00:26,277
Snažila jsem se chránit jednoho chlapce.
Dannyho Kellermana.
11
00:00:26,361 --> 00:00:28,905
Odvedli ho. Pak už jsem ho nikdy neviděla.
12
00:00:28,988 --> 00:00:30,365
Tak ho zkusíme najít my.
13
00:00:31,157 --> 00:00:32,158
Spousta stráží.
14
00:00:32,242 --> 00:00:33,326
Něco hlídají.
15
00:00:33,409 --> 00:00:34,536
Jdeme na to.
16
00:00:38,248 --> 00:00:39,332
Ahoj, Danny.
17
00:00:39,415 --> 00:00:41,125
Jsem Colter Shaw.
18
00:00:41,209 --> 00:00:42,835
Poslala mě dr. Jukicová.
19
00:00:43,419 --> 00:00:45,255
Nemůžu odejít.
20
00:01:03,773 --> 00:01:06,693
Čím víc se budeš bránit,
tím to bude horší.
21
00:01:10,947 --> 00:01:14,284
Ne. Prosím, polepším se, přísahám.
22
00:01:14,367 --> 00:01:16,077
-Prosím.
-To už jsem slyšel.
23
00:01:18,371 --> 00:01:20,832
Ale jsme tady, Lolo. Zase.
24
00:01:21,499 --> 00:01:25,878
Ale třeba se z toho poučíš.
........