1
00:00:01,001 --> 00:00:02,085
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:02,169 --> 00:00:05,547
Hledáme Serenu Jukicovou.
Kdysi pracovala s tátou.

3
00:00:05,631 --> 00:00:07,007
Jen hledáme informace.

4
00:00:07,090 --> 00:00:08,383
Ashtonovi kluci?

5
00:00:08,926 --> 00:00:12,054
Máma říkala, že se mu v létě něco stalo.

6
00:00:12,137 --> 00:00:13,180
Ztratil nervy.

7
00:00:13,263 --> 00:00:17,267
Ashtonovi se nelíbilo uvedení do praxe a…

8
00:00:17,351 --> 00:00:20,979
Pak přivezli
novou várku testovacích subjektů.

9
00:00:21,318 --> 00:00:22,689
Testovali jste děti?

10
00:00:22,773 --> 00:00:26,276
Snažila jsem se chránit jednoho chlapce.
Dannyho Kellermana.

11
00:00:26,360 --> 00:00:28,904
Odvedli ho. Pak už jsem ho nikdy neviděla.

12
00:00:28,987 --> 00:00:30,364
Tak ho zkusíme najít my.

13
00:00:31,156 --> 00:00:32,157
Spousta stráží.

14
00:00:32,241 --> 00:00:33,325
Něco hlídají.

15
00:00:33,408 --> 00:00:34,535
Jdeme na to.

16
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
Ahoj, Danny.

17
00:00:39,414 --> 00:00:41,124
Jsem Colter Shaw.

18
00:00:41,208 --> 00:00:42,834
Poslala mě dr. Jukicová.

19
00:00:43,418 --> 00:00:45,254
Nemůžu odejít.

20
00:01:03,772 --> 00:01:06,692
Čím víc se budeš bránit,
tím to bude horší.

21
00:01:10,946 --> 00:01:14,283
Ne. Prosím, polepším se, přísahám.

22
00:01:14,366 --> 00:01:16,076
-Prosím.
-To už jsem slyšel.

23
00:01:18,370 --> 00:01:20,831
Ale jsme tady, Lolo. Zase.

24
00:01:21,498 --> 00:01:25,877
Ale třeba se z toho poučíš.
........