1
00:00:01,001 --> 00:00:02,085
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:02,169 --> 00:00:05,547
Hledáme Serenu Jukicovou.
Kdysi pracovala s tátou.
3
00:00:05,631 --> 00:00:07,007
Jen hledáme informace.
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,383
Ashtonovi kluci?
5
00:00:08,926 --> 00:00:12,054
Máma říkala, že se mu v létě něco stalo.
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,180
Ztratil nervy.
7
00:00:13,263 --> 00:00:17,267
Ashtonovi se nelíbilo uvedení do praxe a…
8
00:00:17,351 --> 00:00:20,979
Pak přivezli
novou várku testovacích subjektů.
9
00:00:21,318 --> 00:00:22,689
Testovali jste děti?
10
00:00:22,773 --> 00:00:26,276
Snažila jsem se chránit jednoho chlapce.
Dannyho Kellermana.
11
00:00:26,360 --> 00:00:28,904
Odvedli ho. Pak už jsem ho nikdy neviděla.
12
00:00:28,987 --> 00:00:30,364
Tak ho zkusíme najít my.
13
00:00:31,156 --> 00:00:32,157
Spousta stráží.
14
00:00:32,241 --> 00:00:33,325
Něco hlídají.
15
00:00:33,408 --> 00:00:34,535
Jdeme na to.
16
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
Ahoj, Danny.
17
00:00:39,414 --> 00:00:41,124
Jsem Colter Shaw.
18
00:00:41,208 --> 00:00:42,834
Poslala mě dr. Jukicová.
19
00:00:43,418 --> 00:00:45,254
Nemůžu odejít.
20
00:01:03,772 --> 00:01:06,692
Čím víc se budeš bránit,
tím to bude horší.
21
00:01:10,946 --> 00:01:14,283
Ne. Prosím, polepším se, přísahám.
22
00:01:14,366 --> 00:01:16,076
-Prosím.
-To už jsem slyšel.
23
00:01:18,370 --> 00:01:20,831
Ale jsme tady, Lolo. Zase.
24
00:01:21,498 --> 00:01:25,877
Ale třeba se z toho poučíš.
........