1
00:00:53,333 --> 00:00:56,541
<i>Vidím, že ses rozhodl,</i>
<i>že ty prášky brát nebudeš.</i>
2
00:00:57,291 --> 00:00:58,333
<i>Kdes byla?</i>
3
00:00:58,958 --> 00:01:01,291
Zapomnělas, že jsme manželé?
4
00:01:01,375 --> 00:01:03,833
Jsem tvůj manžel. Je to jasný?
5
00:01:03,916 --> 00:01:08,208
Poslouchej mě. Dojdi si pro vazelínu.
6
00:01:08,291 --> 00:01:10,750
Udělej si to sám, parchante.
7
00:01:11,500 --> 00:01:14,666
„Parchante“? Já že jsem parchant, Joyce?
8
00:01:15,916 --> 00:01:17,208
Ty mě biješ?
9
00:01:18,083 --> 00:01:20,375
Jonasi, biješ vlastní ženu?
10
00:01:20,458 --> 00:01:25,083
<i>Ty mě biješ? Jo! Biješ vlastní ženu?</i>
11
00:01:25,166 --> 00:01:27,041
Poslouchej mě.
12
00:01:28,500 --> 00:01:32,416
Seš moje.
Nejsem žádnej trapák. Je to jasný?
13
00:01:33,000 --> 00:01:36,125
<i>Nás dva rozdělí leda smrt.</i>
14
00:01:38,083 --> 00:01:41,291
Rozdělí nás leda smrt, jasný?
15
00:01:42,166 --> 00:01:43,333
<i>Jsem tvůj manžel.</i>
16
00:01:55,958 --> 00:01:58,041
POLYGAMISTA
17
00:02:46,500 --> 00:02:51,750
<i>To mi připomíná.</i>
<i>Vymyslela jsem, co chci za to vyznamenání.</i>
18
00:02:51,833 --> 00:02:53,708
To moc rád slyším.
19
00:02:54,291 --> 00:02:57,791
Za chvilku nastoupíš k tátovi do práce.
20
00:02:58,791 --> 00:02:59,791
<i>All in.</i>
21
00:03:01,500 --> 00:03:03,041
Full house.
22
00:03:04,125 --> 00:03:08,791
Tys celou dobu blufoval.
Seš celej táta. To ti říkám.
23
00:03:08,875 --> 00:03:11,458
Vůbec. To ty seš tátova kopie.
24
00:03:11,541 --> 00:03:14,958
Pořád o tobě mluví
jako o svý malý holčičce.
........