1
00:00:10,093 --> 00:00:11,636
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,932 --> 00:00:19,853
Ten zmetek se na nás vyřádil.
3
00:00:19,936 --> 00:00:21,062
Parchant jeden.
4
00:00:21,146 --> 00:00:24,399
Edens Zero má systém automatických oprav,
5
00:00:24,482 --> 00:00:27,444
ale obnova bude nějakou dobu trvat.
6
00:00:27,527 --> 00:00:28,445
Omlouvám se.
7
00:00:28,528 --> 00:00:29,654
To nic.
8
00:00:29,738 --> 00:00:32,073
Nevyčítám ti to, Poustevnice.
9
00:00:32,157 --> 00:00:34,534
Ne, je to její vina!
10
00:00:34,617 --> 00:00:36,828
Jen proto, že ses litovala.
11
00:00:36,911 --> 00:00:38,747
Říkala jsem, že mě to mrzí.
12
00:00:38,830 --> 00:00:42,042
Vůbec mi to tak nepřijde.
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,334
Už to chápu.
14
00:00:43,418 --> 00:00:46,629
Doufáš, že tě nějak přísně potrestám, co?
15
00:00:46,713 --> 00:00:47,630
Já to zmáčknu!
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,257
Mos!
17
00:00:49,340 --> 00:00:52,343
Ty spratku! To není sranda!
Nenapadlo tě nic lepšího?
18
00:00:53,762 --> 00:00:56,097
Už dlouho jsem vás neviděla se škádlit.
19
00:00:56,681 --> 00:00:58,850
Sestra si mě pořád dobírá.
20
00:00:58,933 --> 00:01:01,102
Protože jsi snadný cíl.
21
00:01:01,686 --> 00:01:02,520
Nesnáším tě.
22
00:01:03,313 --> 00:01:04,397
Jak je ctěná libost.
23
00:01:05,023 --> 00:01:06,316
Jsem ráda, že jsi zpátky.
24
00:02:39,826 --> 00:02:43,496
{\an8}CHRÁM MOUDROSTI
25
00:02:45,748 --> 00:02:47,625
To je součást výcviku!
........