1
00:00:01,209 --> 00:00:02,210
{\an8}V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH
2
00:00:02,293 --> 00:00:04,004
{\an8}Milý Juliusi, ráda jsem tě poznala.
3
00:00:04,379 --> 00:00:07,257
{\an8}Přijde čas, kdy za mnou
budeš moct přijet na návštěvu.
4
00:00:07,382 --> 00:00:08,466
{\an8}Vracím se zpátky,
5
00:00:08,591 --> 00:00:10,510
{\an8}abych byl zase s rodinou.
6
00:00:10,760 --> 00:00:14,472
{\an8}Hodně jsme se naučili
a čím dál víc se snažíme,
7
00:00:14,556 --> 00:00:16,808
{\an8}aby nám to šlo jako po másle.
8
00:00:17,225 --> 00:00:19,769
{\an8}Chile je rozlehlý zemědělský stát.
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,313
{\an8}<i>- Bude to dobrodružství.
- Co?</i>
10
00:00:22,439 --> 00:00:24,274
{\an8}- To celé!
- To tedy ano.
11
00:00:24,983 --> 00:00:30,447
{\an8}Mám tu za sebou naprosto úžasné měsíce,
ale teď už jsem připravená jít dál.
12
00:00:34,159 --> 00:00:35,702
- Chceš řídit?
- Můžu?
13
00:00:35,952 --> 00:00:36,953
Dobře.
14
00:00:46,838 --> 00:00:49,716
<i>Mí rodiče na farmě
vždy hospodařili v monokulturách.</i>
15
00:00:49,966 --> 00:00:52,552
<i>Pro mě jsou symbolem celé generace.</i>
16
00:00:52,969 --> 00:00:56,056
<i>A přesně v tom vidím
největší výzvu pro svou generaci.</i>
17
00:00:56,598 --> 00:00:59,517
<i>Naše nová syntropická keylinová oblast
je místem, kde se snažíme přejít</i>
18
00:00:59,601 --> 00:01:01,311
<i>k rozmanitější kultivaci.</i>
19
00:01:07,734 --> 00:01:11,404
Můžeme se na to podívat detailně. Pojď.
20
00:01:15,784 --> 00:01:19,287
<i>Máme tady víc než
500 různých ovocných stromů.</i>
21
00:01:19,370 --> 00:01:21,456
<i>- Kolik to má hektarů?</i>
- Tři hektary.
22
00:01:21,956 --> 00:01:25,001
Máme tady švestky, hrušně a jabloně.
23
........