[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles converted by TitleAdjustment
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&H00FFFF,[STYLE]no,[SIZE]20,[FONT]Courier New
00:00:20.00,00:00:22.00
Zobí ulice
00:00:25.00,00:00:35.00
české titulky: Bobeš
00:01:21.00,00:01:30.00
To jsem si mohl myslet, že tu budete i Vy, profesorko McGonagallová.
00:01:37.00,00:01:39.00
Dobrý večer profesore Brumbále.
00:01:43.00,00:01:45.00
Povězte! Je pravda co se říká...
00:01:47.00,00:01:50.00
Bojím se že ano... Dobrá i špatná zpráva.
00:01:51.00,00:01:52.00
A chlapec?
00:01:53.00,00:01:54.00
Hagrid ho přinese.
00:01:55.00,00:01:59.00
Myslíte si, že to byl dobrý nápad svěřit tak důležitou věc Hagridovi?
00:02:00.00,00:02:04.00
Ale profesorko, Hagridovi bych svěřil i vlastní život.
00:02:22.00,00:02:24.00
Dobrý den profesore Dumbledore!
00:02:25.00,00:02:27.00
Dobrý den profesorko McGonagallová!
00:02:28.00,00:02:30.00
Doufám, že nebyl žádný problém Hagride.
00:02:30.00,00:02:35.00
Ne pane. Usnul právě, když jsem přeletěl nad Bristolem.
00:02:38.00,00:02:40.00
Ať ho nevzbudíte.
00:02:40.00,00:02:41.00
Prosím.
00:02:48.00,00:02:50.00
Bože!Myslíte si, že tu bude v bezpečí?
00:02:51.00,00:02:56.00
Svěřit ho těm lidem... Každý den je sleduji,[br] neuvěřitelně zlí lidé. Oni opravdu...
00:02:59.00,00:03:01.00
Oni jsou jeho jedinní příbuzní.
00:03:02.00,00:03:07.00
Tento chlapec bude slavný![br]Bude takový, kdo si nepamatuje vlastní jméno. Přesně.
00:03:08.00,00:03:13.00
Myslím si, že tak to bude nejlepší. Daleko od všeho.
00:03:16.00,00:03:18.00
Dokud nebude připraven.
00:03:31.00,00:03:34.00
Ale, Hagride![br]Ještě ho uvidíš.
00:03:48.00,00:03:50.00
Hodně štěstí, [br] - - - Harry Potter! - - -
00:04:00.00,00:04:04.00
H A R R Y P O T T E R[br]a[br]K á m e n m u d r c ů
00:04:10.00,00:04:12.00
Budíček![br]Vstávej!
00:04:16.00,00:04:17.00
Hned!
00:04:31.00,00:04:35.00
Vstávej starče![br]Jdeme do ZOO!
00:04:46.00,00:04:50.00
Oooh, tady přichází ten malý oslavenec![br]Hodně štěstí a zdraví synku!
........