1
00:00:01,793 --> 00:00:05,422
<i>Každá generace v každé rodině chce,
aby její děti měly lepší život.</i>

2
00:00:06,089 --> 00:00:07,799
<i>Pro spoustu černošských rodin v 60. letech</i>

3
00:00:08,049 --> 00:00:10,051
<i>to znamenalo už jen to,
že můžou vyvenčit psa</i>

4
00:00:10,260 --> 00:00:11,636
<i>na místo toho, aby je nějaký honil.</i>

5
00:00:12,387 --> 00:00:15,515
<i>Pro moji rodinu znamenal
lepší život lepší vzdělání.</i>

6
00:00:16,307 --> 00:00:17,851
Mluvila jsem s tvým konzultantem.

7
00:00:18,143 --> 00:00:20,812
Říkal, že přihlášení se do programu
Velká sestra, malá sestra

8
00:00:20,937 --> 00:00:22,939
ti může pomoci vyniknout mezi žadateli.

9
00:00:23,023 --> 00:00:25,817
Deanovou sestrou jsem 12 let.

10
00:00:25,942 --> 00:00:27,527
Za to bych měla dostat metál.

11
00:00:27,736 --> 00:00:29,612
Jo, a první dva roky
jsi ho chtěla poslat pryč.

12
00:00:29,738 --> 00:00:31,031
A lepila na něj drahý známky.

13
00:00:31,281 --> 00:00:33,158
Já chodila na jeho baseballový zápasy.

14
00:00:33,408 --> 00:00:36,619
Šla jsi na jediný zápas
a na ten jeden, co jsi šla,

15
00:00:36,745 --> 00:00:39,330
- jsi ještě fandila někomu jinýmu.
- Všichni jste měli stejný dresy.

16
00:00:39,456 --> 00:00:41,166
Je to dobrá věc a půjdeš do ní.

17
00:00:41,249 --> 00:00:42,959
Možná by se ti líbilo mít malou sestřičku.

18
00:00:43,043 --> 00:00:46,463
Myslím, že by tam někde mohla být holka,
která by se od tebe mohla něco přiučit.

19
00:00:46,629 --> 00:00:48,798
Jako co? Jak ráno zdržovat v koupelně?

20
00:00:48,882 --> 00:00:50,967
Nebo jak předstírat pláč,
aby se dostala z maléru?

21
00:00:51,259 --> 00:00:52,677
Mlč, Deane. To je dokazuje,

22
00:00:52,761 --> 00:00:54,429
jak málo toho o holkách víš.

23
00:00:54,554 --> 00:00:57,307
Hele! Vím o nich docela dost.
........