1
00:00:01,376 --> 00:00:04,504
<i>Když jsem se narodil,
můj táta začal vysokoškoláky učit hudbu.</i>

2
00:00:05,046 --> 00:00:06,965
<i>Ze začátku to bylo dočasné, aby uživil</i>

3
00:00:07,090 --> 00:00:10,176
<i>rozrůstající se rodinu,
ale postupně ho to začalo bavit.</i>

4
00:00:10,510 --> 00:00:13,555
<i>Všechna ta léta plná dřiny
a nudných schůzí výboru</i>

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,849
<i>se vyplatila, dostal stálou pozici.</i>

6
00:00:16,099 --> 00:00:17,851
<i>Dnes večer to oslavujeme.</i>

7
00:00:20,228 --> 00:00:23,732
Na mého úžasného manžela Billa,
kterému se bude teď říkat

8
00:00:23,898 --> 00:00:25,650
profesor Williams!

9
00:00:26,693 --> 00:00:29,612
- Jo!
- Profesor Williams!

10
00:00:30,113 --> 00:00:32,866
Pane Williamsi, jste nyní bohatý?

11
00:00:33,533 --> 00:00:35,785
Cory, na to se neptej, není to zdvořilé.

12
00:00:35,910 --> 00:00:38,121
Cože? Ne. Já to chci vědět.

13
00:00:38,747 --> 00:00:41,708
Takže... nahoru nebo dolů?

14
00:00:41,958 --> 00:00:43,793
No, trochu si polepším.

15
00:00:45,086 --> 00:00:49,090
- Dost na to, abych měla svůj telefon?
- Všem by se ulevilo, ale máš smůlu.

16
00:00:49,257 --> 00:00:50,216
Co terénní motorka?

17
00:00:50,425 --> 00:00:52,552
Kolo máš, můžeš s ním jezdit v terénu.

18
00:00:53,762 --> 00:00:56,306
Neboj, já nebudu chtít žádné dárky.

19
00:00:57,307 --> 00:00:59,100
Ale můžu jet autem za Tammy?

20
00:00:59,893 --> 00:01:02,353
No, ale vrať se do půlnoci.

21
00:01:02,479 --> 00:01:03,730
Cože? Pořád má večerku?

22
00:01:03,813 --> 00:01:06,441
To je v pořádku pane Longu.
Půlnoc je v pohodě.

23
00:01:06,983 --> 00:01:09,235
Ve Vietnamu už jsme byli v pyžamu, takže...

24
........