1
00:00:15,391 --> 00:00:45,412
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:17,301 --> 00:00:20,479
Vím, co je za těmi dveřmi.
Vím, kdo to dělá.
3
00:00:20,479 --> 00:00:22,369
Jmenujete se Arnold Visserplein.
4
00:00:22,370 --> 00:00:25,190
Na toto oddělení jste byl přijat
v roce 1965.
5
00:00:25,370 --> 00:00:27,200
<i>Musíme ho zastavit.
Zbylo to na nás.</i>
6
00:00:27,370 --> 00:00:28,980
<i>Zkouším to hnát výš.</i>
7
00:00:28,980 --> 00:00:32,449
<i>Chci, aby někdo přišel a viděl,
co se tady děje.</i>
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,743
Je v tobě.
9
00:00:35,678 --> 00:00:38,330
Vím, že tam jsi.
Najdu tě.
10
00:00:40,730 --> 00:00:43,460
Proboha!
Dorry!
11
00:00:49,040 --> 00:00:51,301
-Gratuluji.
-Děkuji.
12
00:00:55,010 --> 00:00:59,560
Doktore Waltere,
co si bez vás počneme?
13
00:01:00,400 --> 00:01:02,190
Pracoval jste tady desítky let.
14
00:01:02,270 --> 00:01:07,192
Ale víc než to,
udělal jste z toho to, čím to je.
15
00:01:07,630 --> 00:01:10,946
Udělal jste pro tolik lidí tolik dobrého.
16
00:01:13,760 --> 00:01:17,911
-Na zdraví. -Na zdraví.
-Ano, na zdraví.
17
00:01:30,520 --> 00:01:32,384
Opravdu odcházíte do důchodu?
18
00:01:32,910 --> 00:01:37,400
Dokončíte poslední směnu
a necháte nás tady…
19
00:01:39,400 --> 00:01:40,434
S těmi „zombie“?
20
00:01:42,620 --> 00:01:44,479
Myslíte,
že jsem těm lidem nepomohl?
21
00:01:46,390 --> 00:01:48,400
Jsou mírní jako beránci.
To musím uznat.
22
00:01:49,351 --> 00:01:54,740
Žádné výbuchy, žádné problémy.
........