1
00:00:01,584 --> 00:00:04,504
Jipi-já-jou, jipi-já-jéj
2
00:00:04,587 --> 00:00:07,924
Jipi-já-taj-aj-jéj
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,844
Ahoj, jsem Callie a jsem šerifkou
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,304
Odznak nosím na vestě
5
00:00:14,305 --> 00:00:17,058
Jezdím na koni, házím lasem
a mám spoustu přátel
6
00:00:17,142 --> 00:00:19,853
Říkají, že jsem nejlepší ve městě
7
00:00:19,936 --> 00:00:23,940
Zpíváme jipi-já-jou-kaj-jéj, jí-há
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,067
Na Divokém Západě šerifky Callie
9
00:00:27,152 --> 00:00:30,447
Jipi-já-jou-kaj-jéj, jí-há
10
00:00:30,530 --> 00:00:32,991
Pojeďme za dobrodružstvím
11
00:00:33,074 --> 00:00:35,869
Uvidíte, co je opravdové přátelství
12
00:00:35,952 --> 00:00:39,789
Šerifka Callie, jipi-já-jou, jipi-já-jéj
13
00:00:39,873 --> 00:00:41,958
Na Divokém Západě šerifky Callie
14
00:00:42,042 --> 00:00:43,251
Jí-há
15
00:01:07,525 --> 00:01:11,488
Zdravím, pane. Vítejte v Milém
a přátelském koutu.
16
00:01:11,571 --> 00:01:12,989
Neříkejte mi „pane.“
17
00:01:13,073 --> 00:01:15,575
Jsem Jojer Kid.
18
00:01:18,661 --> 00:01:22,665
Těší mě, pane Kide.
19
00:01:22,749 --> 00:01:28,546
Hledám chlapa, kterej si říká El Jojo.
20
00:01:28,630 --> 00:01:30,340
El Jojo?
21
00:01:30,423 --> 00:01:34,511
Páni, v tomhle městě nikdo s takovým
jménem nebydlí.
22
00:01:34,594 --> 00:01:35,512
Říkají, že ano.
23
00:01:35,595 --> 00:01:40,642
Jestli El Joja potkáte, vyřiďte mu,
že na něj čeká Jojer Kid.
24
00:01:40,725 --> 00:01:42,560
On ví proč.
........