1
00:00:01,584 --> 00:00:04,421
Jipí a-o, jipí a-ej

2
00:00:04,504 --> 00:00:07,841
Jipí a-o, jipí a-ej

3
00:00:07,924 --> 00:00:10,635
Ahoj, jsem Callie a jsem šerifka

4
00:00:10,719 --> 00:00:13,346
Na vestě mám odznak

5
00:00:14,264 --> 00:00:17,017
Jezdím, lasuju a dělám si přátele

6
00:00:17,100 --> 00:00:19,978
Někdo říká, že jsem nejlepší na Západě

7
00:00:20,061 --> 00:00:23,273
Zpíváme jipí-aj.jej. Jíhá

8
00:00:23,356 --> 00:00:26,109
Na Divokém Západě šerifky Callie

9
00:00:26,943 --> 00:00:30,488
jipí-aj.jej. Jíhá

10
00:00:30,572 --> 00:00:32,907
Do sedel a kupředu

11
00:00:32,991 --> 00:00:35,785
Naučit se, co to je být přítelem

12
00:00:35,869 --> 00:00:39,539
Šerifka Callie jipí-aj.jej. Jíhá

13
00:00:39,622 --> 00:00:42,000
Divoký západ šerifky Callie

14
00:00:42,083 --> 00:00:43,376
Jíhá!

15
00:00:48,965 --> 00:00:51,843
Bandita Toby

16
00:00:58,099 --> 00:01:00,685
Tadá. Můj nový popcornový trik.

17
00:01:00,769 --> 00:01:02,353
Říkám mu „Puk 'n Roll“!

18
00:01:02,437 --> 00:01:04,397
U hopkacího koníka!

19
00:01:04,481 --> 00:01:06,274
Moc pěkný trik, Toby!

20
00:01:09,736 --> 00:01:12,155
A taky je výborný.

21
00:01:12,238 --> 00:01:13,615
Do sedla, zástupce!

22
00:01:13,698 --> 00:01:16,201
Přišla zpráva, že Kit Kaktus uprchl.

23
00:01:16,284 --> 00:01:17,702
Kit Kaktus?

24
00:01:17,786 --> 00:01:20,663
Ano. Utekl z Rivertownské věznice.

25
00:01:20,747 --> 00:01:23,416
Kit je kaktus jako já?

........