1
00:00:08,250 --> 00:00:09,916
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,083 --> 00:00:16,166
<i>Přidejte se k nám, příběh vyslechněte.</i>
3
00:00:16,250 --> 00:00:19,416
<i>V Xus parku se duchové prohání,</i>
4
00:00:19,500 --> 00:00:22,416
<i>půdu chumashů tu proto ubraňte!</i>
5
00:00:22,500 --> 00:00:25,875
<i>Kdo se ujme toho? Vše ochrání?</i>
6
00:00:25,958 --> 00:00:28,916
<i>- Jsou tu strážci lesa.</i>
<i>- Ou jé!</i>
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,083
<i>- Jsou tu strážci lesa.</i>
<i>- Hou, hou!</i>
8
00:00:32,166 --> 00:00:35,125
<i>- Jsou tu strážci lesa.</i>
<i>- Jo!</i>
9
00:00:36,583 --> 00:00:39,500
<i>Hurikán, záplava, sluníčko či bouře,</i>
10
00:00:39,583 --> 00:00:42,625
<i>Kodi, káně Summer, želvák Eddy též.</i>
11
00:00:42,708 --> 00:00:45,750
<i>- S Kojotem, kámošem.</i>
<i>- A Ještěrkou též.</i>
12
00:00:45,833 --> 00:00:49,333
<i>- Přidejte se k nám a křičte taky...</i>
<i>- Haku!</i>
13
00:00:49,416 --> 00:00:52,500
<i>- Jsou tu strážci lesa.</i>
<i>- Ou jé!</i>
14
00:00:52,583 --> 00:00:55,625
<i>- Jsou tu strážci lesa.</i>
<i>- Hou, hou!</i>
15
00:00:55,708 --> 00:00:58,041
<i>Jsou tu strážci lesa.</i>
16
00:00:58,125 --> 00:00:59,750
<i>Strážci lesa.</i>
17
00:00:59,833 --> 00:01:01,875
<i>- Strážci lesa.</i>
<i>- Jo!</i>
18
00:01:04,583 --> 00:01:06,333
TRABLE S PSTRUHY
19
00:01:06,583 --> 00:01:09,416
Ten rychlý uzel rychlý fakt není.
20
00:01:09,500 --> 00:01:11,750
Vypadáš trochu svázaně.
21
00:01:12,500 --> 00:01:13,625
Díky, zlato.
22
00:01:13,708 --> 00:01:17,791
Rodinné plavidlo Skycedarů
je připraveno čelit jezeru.
23
00:01:17,875 --> 00:01:20,083
Kodi, Summer, Eddy!
........