1
00:00:02,836 --> 00:00:09,509
{\an8}Celou noc jsme se dřeli kvůli tomuhle?
To vystačí na drinky jenom na jeden večer.
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,052
Nemusíme to propít.
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,473
Prší!
4
00:00:16,182 --> 00:00:18,643
Předpověď počasí se zase mýlila.
5
00:00:25,608 --> 00:00:28,862
Během deště je vyšší šance
na výskyt enderů.
6
00:00:29,362 --> 00:00:32,240
Jet přímo do Rock Townu
by mohlo být nebezpečné.
7
00:00:32,240 --> 00:00:35,577
A mohli bychom znovu narazit
i na ty černé věci.
8
00:00:37,328 --> 00:00:38,329
HNÍZDO BACCARAT
9
00:00:38,329 --> 00:00:40,832
Poblíž je hnízdo, kde se můžeme schovat!
10
00:02:18,513 --> 00:02:22,934
Pěkně lije.
Budou Kanata s Tokiem v pořádku?
11
00:02:22,934 --> 00:02:25,103
Můžeme jim dovézt deštník.
12
00:02:28,273 --> 00:02:29,733
My o vlku!
13
00:02:31,192 --> 00:02:34,237
„Schováme se před deštěm,
takže přijedeme pozdě.“
14
00:02:34,779 --> 00:02:36,573
Kde se schovají?
15
00:02:36,573 --> 00:02:39,367
Cestou se můžou schovat
jen na jednom místě.
16
00:02:39,367 --> 00:02:41,661
Snad ne v Desire!
17
00:02:41,661 --> 00:02:46,249
To místo není tak ošuntělé jako Desire,
ale rozhodně je odpornější.
18
00:02:46,249 --> 00:02:47,417
Které?
19
00:02:53,298 --> 00:02:54,716
VÍTEJTE V BACCARATU
20
00:02:56,551 --> 00:02:58,720
<i>Ano, to je hnízdo Baccarat.</i>
21
00:02:58,720 --> 00:03:00,972
Jo! Bodni ho!
22
00:03:04,559 --> 00:03:06,936
<i>Místo, kde se střetává láska a chamtivost.</i>
23
00:03:08,355 --> 00:03:09,981
<i>Tak láska vlastně ne.</i>
........