1
00:00:10,010 --> 00:00:11,970
Noir! Tys...
2
00:00:12,470 --> 00:00:15,640
Ano. Použila jsem svou mágskou dovednost.
3
00:00:16,141 --> 00:00:17,934
Jdeme na to, Kanato!
4
00:00:17,934 --> 00:00:21,771
Jo! Společně se nemáme čeho bát!
5
00:00:31,781 --> 00:00:37,120
Konečně jsme stříbrnou bouři porazili!
Noir, vyšlo to jen díky tobě!
6
00:00:38,038 --> 00:00:39,039
Kanato...
7
00:00:40,165 --> 00:00:44,794
Aspoň že víš, jak jsi neschopný, člověče.
8
00:00:45,462 --> 00:00:46,504
Noir?
9
00:00:47,088 --> 00:00:51,468
Ale můžeš se zlepšit
i vlastním neschopným způsobem, kopyto.
10
00:00:51,468 --> 00:00:52,552
Cože?
11
00:00:53,178 --> 00:00:54,971
To ne!
12
00:00:59,476 --> 00:01:00,685
Jauvajs.
13
00:01:04,064 --> 00:01:05,356
Byl to jen sen.
14
00:01:05,899 --> 00:01:07,400
Noir by tohle nikdy...
15
00:01:07,400 --> 00:01:12,322
Jak dlouho se hodláš jenom povalovat?
Jsi naprostý hňup, člověče.
16
00:01:12,322 --> 00:01:15,867
Radši pomoz Mystere, kopyto.
17
00:01:16,743 --> 00:01:20,038
Z tohohle zlýho snu se asi neprobudím.
18
00:02:54,716 --> 00:02:57,510
Kam to Mystere vezeš, kopyto?
19
00:02:58,303 --> 00:03:00,013
Do laborky šéfové.
20
00:03:00,513 --> 00:03:03,600
Po válce se stříbrnou bouří
jsem tam odvezl Noir.
21
00:03:04,184 --> 00:03:05,268
Noir?
22
00:03:05,268 --> 00:03:08,271
No jo. Tak se jmenuje to budižkničemu.
23
00:03:08,271 --> 00:03:11,649
Dávat nouzovému režimu jméno je k smíchu.
24
00:03:11,649 --> 00:03:14,903
Požádal jsem ji, aby tělo zanalyzovala.
........