1
00:00:25,984 --> 00:00:26,985
Jo!

2
00:00:42,375 --> 00:00:45,962
STAR WARS: DOBRODRUŽSTVÍ MLADÝCH JEDIŮ

3
00:00:55,764 --> 00:00:57,557
Jo!

4
00:00:57,640 --> 00:01:03,730
Díky, že nám ukazuješ pilotní triky.
Těším se, až je použiju při výuce.

5
00:01:03,813 --> 00:01:08,860
Nejlepší trik jsi ještě neviděl.
Říkám mu Drtipřípusť!

6
00:01:28,171 --> 00:01:31,174
To bylo super!

7
00:01:31,883 --> 00:01:35,595
Nash, nauč nás Drtipřípusť, prosím.

8
00:01:36,262 --> 00:01:37,430
Je fakt těžký.

9
00:01:37,514 --> 00:01:40,266
Počkáme, až budete mít čas trénovat.

10
00:01:42,852 --> 00:01:48,525
Ale asi ti na chvíli
můžu půjčit <i>Rudého ohnistřába</i>.

11
00:01:49,818 --> 00:01:52,403
Fakt? Nikdy jsem s ním neletěl.

12
00:01:52,487 --> 00:01:54,489
Musíš na něj být něžný.

13
00:01:59,702 --> 00:02:01,454
Řekla jsem něžný!

14
00:02:01,538 --> 00:02:02,539
Promiň!

15
00:02:05,667 --> 00:02:07,418
- Pozor!
- Promiň!

16
00:02:07,502 --> 00:02:10,088
- Zpomal! Opatrně!
- Promiň!

17
00:02:19,222 --> 00:02:22,225
Pilotování ti fakt docela jde, Kaii.

18
00:02:22,308 --> 00:02:25,645
Díky! Máme za sebou pár lekcí. Koukej!

19
00:02:30,525 --> 00:02:31,651
Zábava, že?

20
00:02:31,734 --> 00:02:32,861
Kaii, pozor!

21
00:02:51,963 --> 00:02:54,465
Omlouvám se za to tvrdý přistání.

22
00:02:54,549 --> 00:02:57,635
To nic. <i>Ohnistřáb </i>je drsnější, než se zdá.

23
00:03:01,014 --> 00:03:03,099
Pojď, RJ. Ověříme škody.

24
00:03:05,894 --> 00:03:10,190
Mistryně Zio, omlouvám se za to přistání.
........