1
00:00:44,294 --> 00:00:48,094
PHANTOM LAWYER

2
00:01:01,269 --> 00:01:02,771
Kde najdu pacienta Shin I Ranga?

3
00:01:02,854 --> 00:01:04,497
Jste osoba blízká panu
Shin I Rangovi, Ĺľe?

4
00:01:04,581 --> 00:01:05,582
Ano.

5
00:01:05,665 --> 00:01:07,150
Je mi moc lĂ­to.

6
00:01:07,233 --> 00:01:10,595
Byl v bezvědomí už od chvíle,
kdy přišel do nemocnice.

7
00:01:23,333 --> 00:01:24,501
To ne.

8
00:01:33,968 --> 00:01:35,745
Měla jsem tam být…

9
00:01:39,057 --> 00:01:41,943
Měla jsem tam být s tebou.

10
00:02:30,817 --> 00:02:32,076
Co...

11
00:02:33,027 --> 00:02:34,479
Jsem snad...

12
00:02:34,988 --> 00:02:36,689
Jsem mrtvĂ˝?

13
00:02:42,912 --> 00:02:43,913
Já

14
00:02:45,999 --> 00:02:48,301
jsem vážně mrtvý?

15
00:02:51,129 --> 00:02:52,622
Ahjussi.

16
00:02:55,216 --> 00:02:56,593
Kdo jsi?

17
00:02:57,760 --> 00:02:59,078
VlastnÄ›,

18
00:02:59,846 --> 00:03:01,480
kdo jsem já?

19
00:03:01,823 --> 00:03:03,349
Ahjussi.

20
00:03:04,517 --> 00:03:06,277
Musíme jít támhle.

21
00:03:08,605 --> 00:03:11,516
Co tam je?

22
00:03:16,154 --> 00:03:17,755
Mami, tady je!

23
00:03:27,707 --> 00:03:30,960
I Rangu.

24
00:03:31,044 --> 00:03:33,004
I Rangu, I Rangu, máma je tady.

25
00:03:33,922 --> 00:03:37,166
........