1
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Translated by : Gangy + Cyrilko
Oprava zobrazení a korektury překladu Mrazík

2
00:00:39,303 --> 00:00:44,583
Nezapomeň, i když tě přistihnou spícího,
na den listopadu pátého.

3
00:00:44,583 --> 00:00:46,982
Kdy byl zneužit prach pušky...

4
00:00:47,183 --> 00:00:53,383
...proč by jsme měli zapomínat
na to, jakou způsobil hrůzu a strach.

5
00:00:54,983 --> 00:00:57,183
Ale co ten muž?

6
00:00:57,863 --> 00:01:00,103
Vím, že jeho jméno bylo Guy Fawkes.

7
00:01:00,383 --> 00:01:04,902
A vím, že v roce 1605
se pokoušel sesadit parlament.

8
00:01:05,183 --> 00:01:07,183
Ale jaký byl v skutečnosti?

9
00:01:07,703 --> 00:01:09,183
Jakým byl člověkem?

10
00:01:16,103 --> 00:01:19,062
Měli bychom si
pamatovat nápad, ne muže.

11
00:01:19,863 --> 00:01:21,863
Protože muž může selhat.

12
00:01:22,382 --> 00:01:26,582
Můžou ho chytit, může
být zabit a zapomenut...

13
00:01:26,582 --> 00:01:30,902
...ale i o 400 let později,
jeho nápad stále může změnit svět.

14
00:01:32,903 --> 00:01:35,982
Lidé se nejdřív báli
moci našich nápadů.

15
00:01:37,183 --> 00:01:40,103
...viděla jsem lidi,
kteří ve jménu zabíjeli.

16
00:01:40,983 --> 00:01:42,903
A já,
jsem je chránila.

17
00:01:44,663 --> 00:01:50,263
Ale nápad nemůžeš políbit,
nemůžeš se ho dotknout, nebo ho objat.

18
00:01:50,383 --> 00:01:52,903
Nápady nekrvácejí...

19
00:01:53,063 --> 00:01:58,103
...necítí bolest...
...a nemilují.

20
00:02:00,183 --> 00:02:03,983
Ale není to nápad,
co mi tak chybí, je to muž.

21
00:02:05,063 --> 00:02:08,263
Muž, který mi připomíná
pátý listopad.

22
00:02:08,263 --> 00:02:10,583
........