1
00:03:14,000 --> 00:03:18,232
Jelikož se všemohoucí bůh rozhodl,
ve svém velkém milosrdenství,
2
00:03:18,280 --> 00:03:23,559
vzít k sobě duši
našeho drahého bratra, který nás tímto opustil...
3
00:03:24,520 --> 00:03:27,353
..odevzdáváme i jeho tělo...
4
00:03:28,360 --> 00:03:30,271
..do tvých rukou,
5
00:03:30,360 --> 00:03:32,271
Prach jsi...
6
00:03:33,480 --> 00:03:35,152
..a v prach se zase obrátíš.
7
00:03:56,920 --> 00:03:59,309
Je mi to tak líto, paní Hendersonová.
8
00:03:59,360 --> 00:04:02,113
Váš manžel
byl velkým přítelem naší země.
9
00:04:02,160 --> 00:04:03,673
Je to od vás milé
10
00:04:03,720 --> 00:04:06,871
Prosím připojte se k nám
na malý oběd na jeho počest.
11
00:04:14,920 --> 00:04:18,595
Moc děkuji, Leslie...
ale raději pojedu vlastním autem.
12
00:05:52,880 --> 00:05:54,791
Madam.
13
00:06:12,040 --> 00:06:16,033
Vím, že by Robert chtěl
abych vám v čekomkoliv pomohl.
14
00:06:16,080 --> 00:06:17,991
Mockrát děkuji.
15
00:06:22,760 --> 00:06:25,194
- Byl to úctyhodný muž.
- Ano. Ano.
16
00:06:25,240 --> 00:06:27,435
A velmi nebezpečný
obchodní konkurent.
17
00:06:27,480 --> 00:06:28,833
Ano.
18
00:06:29,840 --> 00:06:31,751
Oh. Prosím.
19
00:06:32,520 --> 00:06:34,431
Omluvte mě.
20
00:06:38,840 --> 00:06:40,751
Jsem už unavená z vdovství.
21
00:06:40,800 --> 00:06:42,870
Má drahá,
právě jste zasypala hrob.
22
00:06:42,920 --> 00:06:45,388
Musím se na všechny usmívat.
to jsem dřív nemusela.
23
00:06:45,440 --> 00:06:47,749
........