1
00:03:14,000 --> 00:03:18,232
Jelikož se všemohoucí bůh rozhodl,
ve svém velkém milosrdenství,

2
00:03:18,280 --> 00:03:23,559
vzít k sobě duši
našeho drahého bratra, který nás tímto opustil...

3
00:03:24,520 --> 00:03:27,353
..odevzdáváme i jeho tělo...

4
00:03:28,360 --> 00:03:30,271
..do tvých rukou,

5
00:03:30,360 --> 00:03:32,271
Prach jsi...

6
00:03:33,480 --> 00:03:35,152
..a v prach se zase obrátíš.

7
00:03:56,920 --> 00:03:59,309
Je mi to tak líto, paní Hendersonová.

8
00:03:59,360 --> 00:04:02,113
Váš manžel
byl velkým přítelem naší země.

9
00:04:02,160 --> 00:04:03,673
Je to od vás milé

10
00:04:03,720 --> 00:04:06,871
Prosím připojte se k nám
na malý oběd na jeho počest.

11
00:04:14,920 --> 00:04:18,595
Moc děkuji, Leslie...
ale raději pojedu vlastním autem.

12
00:05:52,880 --> 00:05:54,791
Madam.

13
00:06:12,040 --> 00:06:16,033
Vím, že by Robert chtěl
abych vám v čekomkoliv pomohl.

14
00:06:16,080 --> 00:06:17,991
Mockrát děkuji.

15
00:06:22,760 --> 00:06:25,194
- Byl to úctyhodný muž.
- Ano. Ano.

16
00:06:25,240 --> 00:06:27,435
A velmi nebezpečný
obchodní konkurent.

17
00:06:27,480 --> 00:06:28,833
Ano.

18
00:06:29,840 --> 00:06:31,751
Oh. Prosím.

19
00:06:32,520 --> 00:06:34,431
Omluvte mě.

20
00:06:38,840 --> 00:06:40,751
Jsem už unavená z vdovství.

21
00:06:40,800 --> 00:06:42,870
Má drahá,
právě jste zasypala hrob.

22
00:06:42,920 --> 00:06:45,388
Musím se na všechny usmívat.
to jsem dřív nemusela.

23
00:06:45,440 --> 00:06:47,749
........