1
00:01:42,227 --> 00:01:44,438
Venku se to třese.

2
00:01:44,521 --> 00:01:47,024
Může mi někdo vysvětlit,
proč jsme tu laboratoř postavili

3
00:01:47,107 --> 00:01:50,694
na historicky potvrzené
tektonické trhlině?

4
00:01:50,777 --> 00:01:52,279
Představte si, kdyby vypadli EM

5
00:01:52,362 --> 00:01:54,573
a celá stavba by spadla na zem.

6
00:01:54,656 --> 00:01:57,034
Do prdele.

7
00:01:57,117 --> 00:02:00,954
Všechno to sklo a my uvnitř.

8
00:02:01,955 --> 00:02:04,041
To vyděsí.

9
00:02:06,460 --> 00:02:07,669
Myslím, že jsme v pohodě.

10
00:02:10,964 --> 00:02:13,342
Katie se ale nebála.

11
00:02:13,425 --> 00:02:15,636
Ani nezvedla hlavu.

12
00:02:15,719 --> 00:02:19,931
Víš, proč se nebojí,
že by dnes přišlo velké zemětřesení?

13
00:02:21,141 --> 00:02:23,644
Protože už ví, že nepřijde.

14
00:02:26,730 --> 00:02:29,858
Velmi dobře rozumím
magnetickému poli, které nás drží,

15
00:02:29,941 --> 00:02:33,445
naší odolnosti během zemětřesení
a záložnímu energetickému zdroji.

16
00:02:34,446 --> 00:02:38,784
Jestli jste nervózní,
tak vám to vysvětlím.

17
00:02:39,993 --> 00:02:43,121
To není nutné, Katie. Já ti to věřím.

18
00:03:09,815 --> 00:03:11,191
Šéf je tady.

19
00:03:16,530 --> 00:03:18,532
To už je ráno?

20
00:03:18,615 --> 00:03:22,327
Tady je to jako ve Vegas.
Nikdy nevím, kolik je hodin.

21
00:05:44,261 --> 00:05:45,470
Ahoj.

22
00:05:47,013 --> 00:05:48,348
Ahoj.

23
00:05:50,517 --> 00:05:53,687
- Vyspala ses dobře?
- Jo.

........