1
00:00:06,006 --> 00:00:10,927
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:18,017 --> 00:00:20,145
<i>Viděli jste…</i>
3
00:00:20,228 --> 00:00:23,106
<i>Komi se postarala o Tadana,</i>
<i>když měl chřipku.</i>
4
00:00:23,732 --> 00:00:27,026
<i>A během opečovávání ho držela za ruku.</i>
5
00:00:27,110 --> 00:00:28,278
<i>Pak tam vtrhla Najimi.</i>
6
00:00:28,361 --> 00:00:31,781
- Hej! Tadano, jsi naživu?
- VNIKNUTÍ
7
00:00:31,865 --> 00:00:35,285
<i>I když si v podobné situaci</i>
<i>někdo se sociální úzkostí pomyslí:</i>
8
00:00:35,827 --> 00:00:39,039
<i>„Co mám dělat? Viděl mě někdo?“</i>
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,959
<i>Zjistit to není v jeho silách.</i>
10
00:00:43,043 --> 00:00:45,962
PLNÁ ÚZKOSTI
V POSLEDNÍ DEN ZIMNÍCH PRÁZDNIN
11
00:00:48,256 --> 00:00:49,382
SNAŽÍ SE UKLIDNIT
12
00:00:49,466 --> 00:00:51,801
MISE 64
JE TO JEN NEDOROZUMĚNÍ
13
00:01:02,395 --> 00:01:04,522
NEVÍM, PROČ JSEM TO UDĚLALA.
14
00:01:12,655 --> 00:01:15,033
Tak takhle to je!
15
00:01:15,116 --> 00:01:16,326
Co?
16
00:01:16,409 --> 00:01:18,495
TAK TAKHLE JE CO?
17
00:01:19,704 --> 00:01:22,582
TO NEDOROZUMĚNÍ MUSÍM NAPRAVIT.
18
00:01:23,875 --> 00:01:25,043
<i>„Drahá Najimi,</i>
19
00:01:25,126 --> 00:01:27,712
<i>chci se vyhnout nedorozumění.</i>
20
00:01:27,796 --> 00:01:30,298
<i>Žádný postranní úmysl jsem neměla.</i>
21
00:01:30,381 --> 00:01:32,300
<i>Myslela jsem to přátelsky.</i>
22
00:01:32,383 --> 00:01:35,386
<i>Tadano byl sklíčený</i>
<i>a já ho chtěla chytit za ruku.</i>
23
00:01:35,470 --> 00:01:37,138
<i>Tak jsem to udělala.</i>
24
00:01:37,222 --> 00:01:39,724
........