1
00:00:13,833 --> 00:00:14,833
Pořád nic.
2
00:00:15,333 --> 00:00:18,416
Určitě ten tvůj
sledovací drahokam funguje?
3
00:00:18,500 --> 00:00:21,291
Na Exandrii se nemění jen dvě věci,
4
00:00:21,375 --> 00:00:23,333
drahokamy a moje vlasy.
5
00:00:23,416 --> 00:00:26,083
Věř mi, náš lom je poblíž.
6
00:00:27,083 --> 00:00:28,375
Nesnáším magii.
7
00:00:38,291 --> 00:00:40,000
Dnes je to zlé, že?
8
00:00:40,083 --> 00:00:43,166
To je z toho těsného kočáru.
9
00:00:43,250 --> 00:00:44,291
Musím se protáhnout.
10
00:00:46,375 --> 00:00:48,041
Musíš si sednout.
11
00:00:48,125 --> 00:00:49,875
Budeš zase silný, bratře,
12
00:00:49,958 --> 00:00:52,333
ale prozatím dělej, co chce dáma.
13
00:00:57,291 --> 00:00:58,791
Lék existuje.
14
00:00:58,875 --> 00:00:59,875
Cítím to.
15
00:00:59,958 --> 00:01:02,291
Jen… vydrž.
16
00:01:14,333 --> 00:01:16,500
Jsi v pořádku, Pikey?
17
00:01:18,291 --> 00:01:20,791
Taky mi chybí.
18
00:01:20,875 --> 00:01:22,416
Jestli si chceš promluvit…
19
00:01:27,583 --> 00:01:29,333
Kvůli Scanlanovi můžeme fňukat pak.
20
00:01:29,416 --> 00:01:32,833
Teď chci jen najít Delilu
a donutit ji zaplatit.
21
00:01:35,875 --> 00:01:38,333
Nemluvil jsem o Scanlanovi.
22
00:01:50,708 --> 00:01:51,708
Co vidíš?
23
00:01:52,625 --> 00:01:53,791
Jako obvykle.
24
00:01:53,875 --> 00:01:56,458
Kultisté smrti, nadpřirození padouši. Já…
25
00:01:58,458 --> 00:01:59,291
........