1
00:00:13,833 --> 00:00:14,833
Pořád nic.

2
00:00:15,333 --> 00:00:18,416
Určitě ten tvůj
sledovací drahokam funguje?

3
00:00:18,500 --> 00:00:21,291
Na Exandrii se nemění jen dvě věci,

4
00:00:21,375 --> 00:00:23,333
drahokamy a moje vlasy.

5
00:00:23,416 --> 00:00:26,083
Věř mi, náš lom je poblíž.

6
00:00:27,083 --> 00:00:28,375
Nesnáším magii.

7
00:00:38,291 --> 00:00:40,000
Dnes je to zlé, že?

8
00:00:40,083 --> 00:00:43,166
To je z toho těsného kočáru.

9
00:00:43,250 --> 00:00:44,291
Musím se protáhnout.

10
00:00:46,375 --> 00:00:48,041
Musíš si sednout.

11
00:00:48,125 --> 00:00:49,875
Budeš zase silný, bratře,

12
00:00:49,958 --> 00:00:52,333
ale prozatím dělej, co chce dáma.

13
00:00:57,291 --> 00:00:58,791
Lék existuje.

14
00:00:58,875 --> 00:00:59,875
Cítím to.

15
00:00:59,958 --> 00:01:02,291
Jen… vydrž.

16
00:01:14,333 --> 00:01:16,500
Jsi v pořádku, Pikey?

17
00:01:18,291 --> 00:01:20,791
Taky mi chybí.

18
00:01:20,875 --> 00:01:22,416
Jestli si chceš promluvit…

19
00:01:27,583 --> 00:01:29,333
Kvůli Scanlanovi můžeme fňukat pak.

20
00:01:29,416 --> 00:01:32,833
Teď chci jen najít Delilu
a donutit ji zaplatit.

21
00:01:35,875 --> 00:01:38,333
Nemluvil jsem o Scanlanovi.

22
00:01:50,708 --> 00:01:51,708
Co vidíš?

23
00:01:52,625 --> 00:01:53,791
Jako obvykle.

24
00:01:53,875 --> 00:01:56,458
Kultisté smrti, nadpřirození padouši. Já…

25
00:01:58,458 --> 00:01:59,291
........