1
00:00:00,417 --> 00:00:02,210
<i>Před dvěma týdny jsem měl všechno.</i>
2
00:00:02,335 --> 00:00:05,130
<i>Skvělou práci, super auto,
úžasnou snoubenku.</i>
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,298
<i>A pak se u mě v obýváku</i>
4
00:00:07,382 --> 00:00:10,427
<i>objevil George Michael.
Horšího hosta si nedovedete přestavit.</i>
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,804
<i>Ukázalo se, že to nebyl George Michael.</i>
6
00:00:12,887 --> 00:00:15,056
<i>Můj bratr Nate tvrdí, že mám neoperabilní</i>
7
00:00:15,140 --> 00:00:17,767
<i>mozkovou výduť. Nic moc, že?</i>
8
00:00:18,018 --> 00:00:20,770
<i>Možná ne. Jako u všeho
záleží na tom, koho se zeptáte.</i>
9
00:00:20,895 --> 00:00:23,523
<i>Můj údajně tajemný,
údajně čínský lékař mi tvrdí,</i>
10
00:00:23,732 --> 00:00:26,234
<i>že můžu být jakýmsi současným prorokem.</i>
11
00:00:26,317 --> 00:00:28,611
<i>Protože jestli chce Bůh
předat nějakou zprávu,</i>
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,155
<i>požádá určitě George Michaela.</i>
13
00:00:30,905 --> 00:00:32,866
<i>Moje asistentka si myslí, že jsem blázen.</i>
14
00:00:33,575 --> 00:00:36,536
<i>Můj kamarád věří,
že ty vidiny znamenají, že musím</i>
15
00:00:36,661 --> 00:00:38,997
{\an8}<i>změnit život a využít své právnické nadání</i>
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,415
<i>k tomu, abych zlepšil svět.</i>
17
00:00:41,624 --> 00:00:43,918
<i>Jak jsem slíbil před 20 lety tátovi.</i>
18
00:00:44,002 --> 00:00:47,756
<i>A přestože je už deset po smrti,
některé sliby prostě musíte dodržet.</i>
19
00:00:48,381 --> 00:00:51,134
<i>A to právě dělám
s touto plechovkou od kafe.</i>
20
00:00:51,593 --> 00:00:55,221
Víte, slíbil jsem svému otci,
který měl stejně jako já aneuryzma
21
00:00:55,305 --> 00:00:57,057
a možná i prorocké schopnosti,
22
00:00:57,182 --> 00:01:00,727
že jeho popel rozpráším
tady v Himálaji, a to jsem udělal.
23
00:01:01,019 --> 00:01:02,937
........