1
00:01:37,297 --> 00:01:41,239
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz
2
00:01:53,760 --> 00:01:58,232
- Co čteš?
- Hru o životě Rurika.
3
00:01:58,680 --> 00:02:00,957
Docela zajímavá věc.
4
00:02:01,720 --> 00:02:04,640
- Kde jsi to sehnal?
- Z knihovny.
5
00:02:04,867 --> 00:02:09,285
Líbila se mi obálka. Ale ať už je
autor kdokoli, nekontroloval jsem to.
6
00:02:16,947 --> 00:02:21,523
Odpusť mi, Matičko. Jak jsem
nešikovný. Je to tvoje hra.
7
00:02:21,800 --> 00:02:26,160
Je hezké, že jsi hru pochválil,
aniž bys znal jméno autora.
8
00:02:26,197 --> 00:02:33,720
Na takové chvále je více pravdy.
Ale odteď si jméno autora zjišťuj.
9
00:02:33,840 --> 00:02:36,680
- Ne každý potřebuje číst.
- Dobře, Matičko.
10
00:02:36,760 --> 00:02:41,406
- Teď to udělám.
- Ano, potřebuješ mít znalosti
11
00:02:41,880 --> 00:02:47,235
a rozvíjet správné porozumění.
Připravuješ se na vážnou roli.
12
00:02:50,360 --> 00:02:53,669
Jsem připravený přijmout jakoukoli
roli, pokud tě bude dělat šťastnou.
13
00:02:55,800 --> 00:02:58,707
Tato role by neměla
dělat šťastnou jen mě.
14
00:03:00,515 --> 00:03:05,305
Rozhodnutí jsem učinila už dávno,
ale teprve teď se k němu dostávám.
15
00:03:07,217 --> 00:03:10,840
Nevím, jakou dobu mi Pán
přidělil na zemi,
16
00:03:10,960 --> 00:03:16,908
ale po mé smrti
trůn přejde na Alexandra.
17
00:03:17,859 --> 00:03:22,356
A pokud se do té doby ukáže,
že je mladý, má nárok na regenta.
18
00:03:26,188 --> 00:03:28,600
Jsem toho opravdu hoden, Matičko?
19
00:03:28,858 --> 00:03:31,360
Jeho Jasnost kníže
je pro tuhle roli schopnější.
20
00:03:31,374 --> 00:03:35,545
Ano. Jeho Jasnost má mnoho starostí.
21
00:03:35,585 --> 00:03:39,873
Bouře rozptýlila celou eskadru
........