1
00:00:36,161 --> 00:00:38,955
VŠICHNI SE O NĚCO SNAŽÍME

2
00:00:45,170 --> 00:00:47,504
<i>Tung-mane, je čas to vzdát.</i>

3
00:00:47,505 --> 00:00:49,798
<i>Dlouho se ženeš za něčím, co nefunguje.</i>

4
00:00:49,799 --> 00:00:53,093
<i>Kdybys zatnul zuby a makal,
prosadil by ses za 10 let.</i>

5
00:00:53,094 --> 00:00:55,596
Ale ty sis nechal proklouznout 20 let,

6
00:00:55,597 --> 00:00:58,391
jenom jíš a sereš a jíš a sereš.

7
00:00:59,559 --> 00:01:01,185
<i>Nelpi na tom, co nevychází,</i>

8
00:01:01,186 --> 00:01:02,895
<i>a nežárli na úspěchy jiných.</i>

9
00:01:02,896 --> 00:01:04,897
<i>Radši žij konstruktivněji</i>

10
00:01:04,898 --> 00:01:06,524
<i>a produktivněji.</i>

11
00:01:09,319 --> 00:01:11,488
Co se serete do mýho života, pane?

12
00:01:16,367 --> 00:01:18,495
<i>Ty zmetku šílenej! Co to děláš?</i>

13
00:01:41,810 --> 00:01:44,604
Tung-man!

14
00:01:47,273 --> 00:01:49,275
Hwang Tung-man!

15
00:01:54,447 --> 00:01:56,282
<i>Tung-man!</i>

16
00:01:58,409 --> 00:02:00,328
<i>Hwang Tung-man!</i>

17
00:02:07,127 --> 00:02:08,211
Jsem tady!

18
00:02:10,004 --> 00:02:11,339
Jsem tu!

19
00:02:15,718 --> 00:02:17,846
<i>Tung-man!</i>

20
00:02:20,056 --> 00:02:22,642
Hwang Tung-man!

21
00:02:33,903 --> 00:02:35,487
{\an8}Pane Hwang Tung-mane?

22
00:02:35,488 --> 00:02:38,240
{\an8}POLICIE

23
00:02:38,241 --> 00:02:39,825
{\an8}Jsme z okrsku Hjonun.

24
00:02:39,826 --> 00:02:41,411
{\an8}Pane Hwang Tung-mane?

25
00:02:42,912 --> 00:02:44,247
{\an8}Pane Hwang Tung-mane?
........