1
00:00:08,920 --> 00:00:12,160
A teď ti představím
svou rodinu, Janno.
2
00:00:12,640 --> 00:00:13,960
Tohle je dědeček.
3
00:00:14,040 --> 00:00:15,480
Dědo!
4
00:00:16,760 --> 00:00:18,240
Ahoj dědo!
5
00:00:21,040 --> 00:00:24,560
To je teta Mungoze.
Napravo je Rudi Carrell.
6
00:00:24,640 --> 00:00:26,560
Udo je z jedné bývalé
nacionalistické strany,
7
00:00:26,640 --> 00:00:29,200
Brantlieb Spellart a Amir.
8
00:00:30,560 --> 00:00:33,840
A vpravo dole je Daniel.
Netuším, jak se jmenuje dál.
9
00:00:33,920 --> 00:00:37,840
Zhltnul jsem trochu salsy verde,
aby se ke mně nikdo nepřibližoval.
10
00:00:37,920 --> 00:00:40,480
Díky, tati.
Celý den budu stát vedle tebe.
11
00:00:41,120 --> 00:00:44,120
Klidně si nějakou salsu vezmi,
ucítíš ji pak i zevnitř.
12
00:00:46,120 --> 00:00:47,440
Ne, díky.
13
00:00:48,680 --> 00:00:51,680
Ten s balíčkem je
Finstermann Spellart.
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,000
Jak se vlastně daří
ostatním z té instituce?
15
00:00:54,080 --> 00:00:55,480
Té roztomilé, agresívní?
16
00:00:55,560 --> 00:00:58,240
Kriss? Otevřela si fitness studio.
17
00:01:03,640 --> 00:01:05,480
- Jsi vystresovaná?
- Ne.
18
00:01:05,560 --> 00:01:07,880
- Chatuješ online?
- To je pracovní e-mail.
19
00:01:08,360 --> 00:01:10,440
Píše pracovní e-mail.
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,320
Finstermann Spellart,
kterému říkají Rovnátko.
21
00:01:22,840 --> 00:01:26,320
A šťastný pár
vyzařující náklonnost široko daleko.
22
00:01:26,400 --> 00:01:29,120
To je moje rodina.
........