1
00:00:06,006 --> 00:00:07,800
<i>V minulé řadě jste viděli...</i>
2
00:00:07,883 --> 00:00:09,093
<i>Ian byl v klubu.</i>
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,721
<i>Už je to čtyři roky a pořád tě bere.</i>
4
00:00:11,804 --> 00:00:13,806
Camille, jsem zasnoubený.
5
00:00:14,140 --> 00:00:16,142
Beze mě by vám tu bylo smutno.
6
00:00:16,225 --> 00:00:18,894
Slibuji, že budeme nejlepší kámošky,
i když si najdeš práci.
7
00:00:18,978 --> 00:00:21,564
- Tak co budeme dělat?
- Muzikál <i>Get Out.</i>
8
00:00:25,693 --> 00:00:27,695
Doktorka Pruittová z Yale?
9
00:00:27,778 --> 00:00:29,947
Jsem Camille Parksová, pomocná profesorka.
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,825
- Můžu vám zavolat později?
<i>- Jistě, zavolejte.</i>
11
00:00:32,908 --> 00:00:33,743
Omlouvám se.
12
00:00:33,826 --> 00:00:35,870
- Je mi dobře.
- Tye!
13
00:00:35,953 --> 00:00:41,250
Na děložní sliznici máte několik
středních a velkých fibroidů a polypů.
14
00:00:41,333 --> 00:00:45,880
<i>- Jeden z diskutujících je Jameson...</i>
<i>- Royce, ze sociální spravedlnosti.</i>
15
00:00:45,963 --> 00:00:47,381
Takže si to chceš rozdat s holkou?
16
00:00:47,465 --> 00:00:50,885
Není mi příjemné
tomu říkat jinak než zvědavost.
17
00:00:50,968 --> 00:00:53,095
Já vás na tuto pozici neschválím.
18
00:00:53,179 --> 00:00:57,224
<i>Je po všem. Dr. Pruittová na pozici</i>
<i>asistentky najala někoho jiného.</i>
19
00:00:57,308 --> 00:00:59,602
<i>Mohla bys jet</i>
<i>na univerzitu do Chicaga se mnou.</i>
20
00:00:59,685 --> 00:01:03,814
V příloze je příkaz k ukončení činnosti.
Představení nesmí pokračovat.
21
00:01:03,898 --> 00:01:08,319
Tohle je Brandon Jones, můj manžel.
22
00:01:08,402 --> 00:01:10,988
Půjdeš se mnou na rande?
23
00:01:11,071 --> 00:01:12,531
........