1
00:00:06,090 --> 00:00:07,883
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:07,967 --> 00:00:10,678
<i>Každý máme někoho, kvůli komu</i>
<i>jsme ochotni obrátit život naruby.</i>
3
00:00:10,761 --> 00:00:13,764
Chceš, abych zůstal? Chápu.
4
00:00:14,724 --> 00:00:16,434
Protože málokdy chci druhé rande,
5
00:00:16,517 --> 00:00:20,312
ale snažím se polepšit
a být otevřenější něčemu opravdovému.
6
00:00:20,396 --> 00:00:22,481
Bože, ty se se mnou rozcházíš.
7
00:00:22,565 --> 00:00:25,276
Nemyslím si, že mám teď čas na vztah.
8
00:00:25,359 --> 00:00:26,652
Kvůli tobě jsem udělala coming out.
9
00:00:26,736 --> 00:00:28,112
Můj velký průlom se nekoná.
10
00:00:28,195 --> 00:00:30,823
Jsem zase na začátku.
Bez práce, bez chlapa, bez peněz.
11
00:00:30,906 --> 00:00:33,826
- Zlato, tvůj manžel je doma.
- Cože?
12
00:00:33,909 --> 00:00:36,078
Tak život naruby bychom měli.
Chceš budovat nový?
13
00:00:45,546 --> 00:00:49,300
- Bála jsem se, že to nezvládneš.
- Poslední stůl si dvakrát objednal dezert.
14
00:01:03,481 --> 00:01:06,817
Právě teď sedí v mým obýváku, June.
15
00:01:07,943 --> 00:01:09,320
Prostě se tu objevil.
16
00:01:09,779 --> 00:01:13,240
To se sem může
jen tak legálně nastěhovat zpátky?
17
00:01:14,033 --> 00:01:15,201
Ten zatracenej...
18
00:01:15,284 --> 00:01:18,704
Kašli na lampu.
Na tohle jsme čekali dlouho.
19
00:01:37,056 --> 00:01:40,601
Panebože, vážně se to děje.
20
00:01:40,684 --> 00:01:42,645
Objednám něco k jídlu. Dáš si?
21
00:01:42,978 --> 00:01:45,773
- Nevěřím, že se to vážně děje.
- Celou noc.
22
00:01:45,981 --> 00:01:48,526
- Dokud nás smrt nerozdělí.
- Nepokoušej mě.
23
00:01:48,609 --> 00:01:51,737
........