1
00:00:08,175 --> 00:00:13,139
<i>Odkaz. Antropologové se na něj často</i>
<i>spoléhají, když je třeba vyplnit mezery.</i>
2
00:00:13,514 --> 00:00:16,809
<i>Ale u některých kultur</i>
<i>není zkoumání odkazu tak snadné.</i>
3
00:00:17,184 --> 00:00:21,439
{\an8}<i>Například mnoho lidí afrického původu může</i>
<i>kvůli transatlantickému obchodu s otroky</i>
4
00:00:21,522 --> 00:00:25,025
{\an8}<i>své rodiny vysledovat</i>
<i>pouze pět nebo šest generací zpátky.</i>
5
00:00:25,818 --> 00:00:29,488
<i>Takže když je historie nejasná,</i>
<i>a my nevíme, co se dělo,</i>
6
00:00:30,114 --> 00:00:33,409
<i>jak mají budoucí generace</i>
<i>poznat svůj odkaz?</i>
7
00:00:33,701 --> 00:00:37,037
<i>Tehdy jsem zjistil,</i>
<i>že ten seminář nebyl jen svépomocný kurz.</i>
8
00:00:37,121 --> 00:00:39,790
<i>- Byl to kult.</i>
- Tvá práce bude taky jednou kultovní?
9
00:00:40,875 --> 00:00:44,670
V žádném případě. Jsem příliš skeptická
a moc nad vším přemýšlím.
10
00:00:45,129 --> 00:00:48,632
Z tebe by ale byl perfektní kult.
Jsi strašně milý člověk.
11
00:00:48,841 --> 00:00:52,344
Bál by ses,
že někoho urazíš otázkou, kde je východ.
12
00:00:52,553 --> 00:00:55,055
Jo, to jsem přesně já. Milý hlupák.
13
00:00:55,598 --> 00:00:57,266
Ne, Iane.
14
00:00:57,933 --> 00:01:00,269
- Já jsem takový idiot.
- Neříkej to.
15
00:01:00,394 --> 00:01:04,565
Jak jsem si mohl myslet, že zruším svatbu
a rodiče Miry nebudou chtít peníze?
16
00:01:04,774 --> 00:01:08,861
Ani tě nekontaktovali. Prostě poslali
policajta, aby ti předal obsílku.
17
00:01:08,944 --> 00:01:13,574
Něco takového jsem nikdy neslyšela, a to
sleduju kriminálky. Hrůza i na Jersey.
18
00:01:13,657 --> 00:01:16,327
Hrůza za 68 000 dolarů.
19
00:01:16,786 --> 00:01:20,039
Ironií je, že jsem jí to říkal.
Že je to moc.
20
00:01:20,456 --> 00:01:23,375
Měli jsme prostě jen zajít na radnici,
nebo něco tak jednoduchého.
21
00:01:23,834 --> 00:01:25,002
I jednoduchost může být romantická.
........