1
00:00:06,549 --> 00:00:07,967
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:08,592 --> 00:00:11,178
Požádal jsem o grant za nás oba.

3
00:00:11,262 --> 00:00:14,932
25 tisíc za prezentaci
role černošských matek ve společnosti.

4
00:00:15,599 --> 00:00:19,478
Je tu <i>Vogue</i>
a tohle je můj vysněný okamžik.

5
00:00:19,729 --> 00:00:21,981
Není naše chyba,
ten rozhovor zrušili.

6
00:00:22,064 --> 00:00:25,276
- Zrušili? Ty hajzle!
- Můžu vás obejmout, Tye?

7
00:00:25,359 --> 00:00:28,946
<i>Problém není v seznamování,</i>
<i>ale v tom, jak se chovám potom.</i>

8
00:00:29,029 --> 00:00:31,991
- Vypadám příšerně.
- Takhle o mé holce nemluv.

9
00:00:32,074 --> 00:00:32,908
O holce?

10
00:00:32,992 --> 00:00:37,163
<i>Mám pocit, že bych si měla dát</i>
<i>od svého života pár dnů pauzu.</i>

11
00:00:37,246 --> 00:00:40,583
- Portoriko!
- Portoriko!

12
00:00:40,666 --> 00:00:43,002
- Vy jste se včera viděli?
- A ona ti to neřekla.

13
00:00:43,085 --> 00:00:45,463
<i>Ona má před tebou tajemství</i>
<i>a ty jí lezeš do mobilu.</i>

14
00:00:45,546 --> 00:00:47,798
To vám ta pohádka
se šťastným koncem hezky začíná.

15
00:00:47,882 --> 00:00:49,258
Co jsi to provedla?

16
00:01:05,024 --> 00:01:07,985
- Cam?
- Jo.

17
00:01:08,068 --> 00:01:09,612
Je půl druhé ráno, kde jsi byla?

18
00:01:18,037 --> 00:01:21,207
Quinn psala, že má krizovku.
Všechny jsme byly u ní.

19
00:01:21,290 --> 00:01:22,792
Tak jo, pojď si lehnout.

20
00:01:22,875 --> 00:01:26,212
Jen se rychle osprchuju,
bylo hrozné horko.

21
00:01:26,295 --> 00:01:28,798
New York je někdy v noci nesnesitelný.

22
00:01:28,881 --> 00:01:30,424
........