1
00:00:04,045 --> 00:00:05,463
<i>Zabil si môjho brata,</i>
2
00:00:05,547 --> 00:00:06,589
<i>ty sukin syn!</i>
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,677
Pomstil si sa. Je koniec.
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,429
Mariana, musíš sa stratiť.
5
00:00:12,512 --> 00:00:14,931
Budeš musieť začať znova.
Len buď diskrétna s peniazmi.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,349
Je koniec! Poďme, ruky hore!
7
00:00:16,474 --> 00:00:17,559
Ruky hore!
8
00:00:17,642 --> 00:00:19,686
Nastúp!
9
00:00:19,769 --> 00:00:22,522
Tento chlap je inteligentný.
Dotiahne to ďaleko.
10
00:00:22,605 --> 00:00:24,315
<i>Chcem jednu z vašich kokaínových trás.</i>
11
00:00:24,399 --> 00:00:27,444
Uprednostňujeme priamu, bez prostredníkov.
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,696
<i>Ten chlap si myslí,
že Morello uniesol jeho mamu.</i>
13
00:00:29,779 --> 00:00:31,823
Pôjde tvrdo po ňom.
14
00:00:39,080 --> 00:00:40,915
Stále sme v nebezpečí, tati?
15
00:00:40,999 --> 00:00:42,751
V nebezpečí je teraz on.
16
00:00:42,834 --> 00:00:44,544
<i>Evandro Rocha Ferreira,</i>
17
00:00:44,627 --> 00:00:46,212
<i>tiež známy ako Evandro z Dende,</i>
18
00:00:46,296 --> 00:00:47,964
<i>bol zadržaný na bolívijskej hranici.</i>
19
00:00:48,631 --> 00:00:51,301
Otvor to, Afonso. Otvor, sakra.
20
00:00:51,968 --> 00:00:53,136
Doriti!
21
00:00:53,219 --> 00:00:54,304
Ako je na tom Wilbert?
22
00:00:54,387 --> 00:00:56,723
<i>Bol prepustený
a prevezený na severovýchod.</i>
23
00:00:56,806 --> 00:01:00,268
Strčil Charlesa do pneumatík,
24
00:01:00,351 --> 00:01:02,270
polial benzínom a zapálil.
........