1
00:01:32,960 --> 00:01:36,440
IDEÁLNÍ MANŽEL

2
00:01:42,680 --> 00:01:44,680
Jakmile proběhnou zásnuby,

3
00:01:44,760 --> 00:01:46,600
bude z nás rodina.

4
00:01:46,680 --> 00:01:49,640
Kchang-ning, běž ho řádně pozdravit.

5
00:01:52,080 --> 00:01:53,160
Pane, klaním se vám.

6
00:01:53,880 --> 00:01:57,400
Předtím jsem byla lehkomyslná
a hloupá a urazila jsem vás.

7
00:01:57,480 --> 00:02:00,920
Doufám, že budete milostivý
a odpustíte mi.

8
00:02:04,160 --> 00:02:06,960
Nic se nestalo. Prosím, vstaňte, má paní.

9
00:02:07,040 --> 00:02:10,280
Pane, pochopte, že jsme skromná rodina.

10
00:02:10,360 --> 00:02:14,199
Neznáme správnou etiketu,
což vás určitě pobavilo.

11
00:02:14,800 --> 00:02:17,680
Takže, má paní, změnila jste názor?

12
00:02:18,320 --> 00:02:20,080
Je to hlavně moje vina.

13
00:02:20,160 --> 00:02:22,440
Netušila jsem, že jste tak vážený pán.

14
00:02:22,520 --> 00:02:26,160
Netušila jsem,
že jste z urozené rodiny v Pien-ťingu.

15
00:02:27,200 --> 00:02:29,800
Z vaší rodiny vzešla
dokonce císařská manželka.

16
00:02:29,880 --> 00:02:32,480
To, že se někdo jako vy snížil

17
00:02:32,560 --> 00:02:34,280
k našemu skromnému rodu,

18
00:02:34,360 --> 00:02:35,800
je opravdu požehnání.

19
00:02:35,880 --> 00:02:39,240
Kdybychom vás odmítly,
bylo by to vskutku nevděčné.

20
00:02:40,840 --> 00:02:44,120
Kchang-ning, rychle, nalej mu víno.

21
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
Ano.

22
00:02:47,720 --> 00:02:49,800
Pane, je pravda,

23
00:02:49,880 --> 00:02:52,720
že nemáme velké jmění,

24
00:02:52,800 --> 00:02:55,840
........