1
00:01:33,000 --> 00:01:36,440
IDEÁLNÍ MANŽEL
2
00:01:39,560 --> 00:01:40,800
RESTAURACE PCHAN
3
00:01:40,880 --> 00:01:44,120
O slečně Wang vůbec nepřeháním.
4
00:01:44,200 --> 00:01:46,960
Je nebesky krásná,
důstojná a inteligentní.
5
00:01:47,720 --> 00:01:51,400
Její vyšívané květiny předčí ty živé,
dokonce lákají hmyz.
6
00:01:51,480 --> 00:01:55,800
Tká látky krásnější než květinové záhony.
7
00:01:56,400 --> 00:01:59,920
Je vůbec možné,
že je tak zručná a zároveň tak skromná?
8
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
Když ji odmítnete,
hledejte si podobnou v nebi.
9
00:02:03,520 --> 00:02:07,160
Rodina Čchaj vlastní
rozsáhlé pozemky a stovky obchodů.
10
00:02:07,240 --> 00:02:09,200
O majetek vůbec nejde.
11
00:02:09,280 --> 00:02:13,280
Při záplavách a suchu darovali potraviny
a opravili mosty a silnice.
12
00:02:13,360 --> 00:02:16,120
Rozdali neslýchané množství peněz a zboží.
13
00:02:16,200 --> 00:02:19,480
Jsou proslulí svou štědrostí.
14
00:02:20,280 --> 00:02:23,560
Při vdavkách není majetek to jediné.
15
00:02:24,600 --> 00:02:28,240
I kdybych uměla tisíc jazyků,
16
00:02:28,320 --> 00:02:30,640
nemohla bych ji dostatečně vynachválit.
17
00:02:30,720 --> 00:02:34,400
Její přednosti jsou zřetelné.
Není třeba říkat více.
18
00:02:41,360 --> 00:02:42,920
Prostě dokonalé spojení.
19
00:02:43,000 --> 00:02:45,880
Dokonalé spojení jako z nebe.
20
00:02:45,960 --> 00:02:47,160
Te-čchingu.
21
00:02:47,240 --> 00:02:50,720
Prověřila jsem jejich
astrologické souznění, je dokonalé.
22
00:02:50,800 --> 00:02:52,120
Vskutku.
23
00:02:57,560 --> 00:02:58,400
Co to…
........