1
00:01:33,000 --> 00:01:36,440
IDEÁLNÍ MANŽEL

2
00:01:39,800 --> 00:01:42,560
Cos to řekl, bratránku? Zopakuj to.

3
00:01:42,640 --> 00:01:44,760
A Cchaj bývala služebnou u Liových.

4
00:01:44,840 --> 00:01:47,400
Když pan Li onemocněl,
poslal služebné pryč.

5
00:01:47,480 --> 00:01:50,320
Ona odešla z domu
a provdala se za řezníka.

6
00:01:50,400 --> 00:01:54,840
Měli spolu syna Jou-lunga. Dnes je mu 16.

7
00:01:55,560 --> 00:01:56,760
Šestnáct?

8
00:01:57,560 --> 00:01:59,240
On je pohrobek?

9
00:01:59,320 --> 00:02:01,880
Tak tvrdá tchyně,
a tchán si dovolil aféry?

10
00:02:01,960 --> 00:02:04,880
Nemluv nesmysly. Podle ní
nic takového neexistuje.

11
00:02:06,720 --> 00:02:08,400
Kdo to může s jistotou říct?

12
00:02:08,480 --> 00:02:10,520
Najednou se objeví čilý mladý muž.

13
00:02:10,600 --> 00:02:13,080
Může je i obvinit.
Už se to dostalo k soudu.

14
00:02:13,800 --> 00:02:14,880
Čchaji.

15
00:02:14,960 --> 00:02:16,360
Jüan-mingu, jak se vede?

16
00:02:19,680 --> 00:02:21,360
Pan Šen ten případ přijal?

17
00:02:22,680 --> 00:02:23,640
Nejen to,

18
00:02:24,200 --> 00:02:26,920
příbuzní to taky nahlásili
kchajfengskému soudu.

19
00:02:27,000 --> 00:02:28,280
Cože?

20
00:02:28,360 --> 00:02:31,400
Proti rodině Liových
se teď vedou dva spory.

21
00:02:31,480 --> 00:02:32,440
Co říkal Šen?

22
00:02:33,040 --> 00:02:36,000
Požádal jsem o dopis
jeho učitele, ministra Lioua,

23
00:02:36,080 --> 00:02:41,360
a osobně jsem doručil svou žádost
k němu domů, ale odmítl se se mnou setkat.
........