1
00:01:32,520 --> 00:01:36,440
IDEÁLNÍ MANŽEL
2
00:01:40,040 --> 00:01:42,480
SÍDLO RODINY ŠENŮ
3
00:01:42,560 --> 00:01:46,080
To je žena tvého druhého strýce.
4
00:01:47,440 --> 00:01:49,080
To je žena třetího strýce.
5
00:01:49,640 --> 00:01:51,120
To je žena čtvrtého strýce.
6
00:01:51,760 --> 00:01:53,680
Jsou starší než ty.
7
00:01:54,440 --> 00:01:56,280
Říkej jim prostě tety.
8
00:01:56,360 --> 00:01:58,120
STUDIUM PODSTATY VĚCÍ
9
00:01:58,200 --> 00:01:59,920
Zdravím, tetičky.
10
00:02:00,000 --> 00:02:02,080
Vzdávám vám všem hold.
11
00:02:04,800 --> 00:02:06,080
Prý je Chuej-čao nemocen.
12
00:02:06,160 --> 00:02:09,280
Jsem starostí bez sebe,
tak jsem přišla na návštěvu.
13
00:02:09,360 --> 00:02:10,880
Zajímá mě, zda mu je už lépe.
14
00:02:10,960 --> 00:02:14,160
Jistě. Říká se, že si poranil hlavu.
15
00:02:14,759 --> 00:02:16,720
Sraženina může být životu nebezpečná.
16
00:02:17,560 --> 00:02:18,480
Je to pravda?
17
00:02:20,280 --> 00:02:23,560
Zajímalo by mě,
kde jste to slyšely, že vás to trápí.
18
00:02:24,160 --> 00:02:25,640
Má jen drobná vnější poranění.
19
00:02:25,720 --> 00:02:27,480
Brzy se vrátí do ja-menu.
20
00:02:40,320 --> 00:02:42,680
Od dávných věků
se pomluva rodí z jediných úst,
21
00:02:42,760 --> 00:02:46,280
ale šíří se nezastavitelně městem.
Je marné to popírat.
22
00:02:46,920 --> 00:02:49,280
Mohly bychom tohoto času využít
23
00:02:49,360 --> 00:02:51,040
a naplánovat svátek květin,
24
00:02:51,120 --> 00:02:55,200
a ukázat tak všem, že Chuej-čao je zdráv.
........