1
00:01:32,800 --> 00:01:36,440
IDEÁLNÍ MANŽEL

2
00:01:57,600 --> 00:01:59,960
Zeť na návštěvě svých nových příbuzných

3
00:02:00,040 --> 00:02:02,400
tradičně podává čaj rodičům.

4
00:02:02,480 --> 00:02:03,440
Prosím.

5
00:02:11,560 --> 00:02:12,960
<i>V klidu. To zvládnu.</i>

6
00:02:19,240 --> 00:02:20,160
Prosím, paní.

7
00:02:24,240 --> 00:02:25,160
Maminko.

8
00:02:25,760 --> 00:02:28,320
Má sedm nebo osm dní zpoždění.

9
00:02:28,400 --> 00:02:30,360
Rodina Jang jistě posílá velké dary.

10
00:02:31,040 --> 00:02:33,040
Podíváme se na ně?

11
00:02:34,560 --> 00:02:35,560
Dobře.

12
00:02:37,040 --> 00:02:37,880
Čchien-šengu!

13
00:02:38,560 --> 00:02:39,560
Jistě.

14
00:02:51,040 --> 00:02:52,160
To je od vás milé.

15
00:02:54,960 --> 00:02:56,000
Odneste je.

16
00:03:03,880 --> 00:03:04,920
Maminko.

17
00:03:05,000 --> 00:03:06,360
Dejte si čaj.

18
00:03:35,040 --> 00:03:36,680
Vstaňte.

19
00:03:37,720 --> 00:03:39,440
Maminko.

20
00:04:04,720 --> 00:04:07,360
V mládí jsem byl naivní a arogantní.

21
00:04:08,120 --> 00:04:11,360
Ostatní mě naváděli k hloupým chybám.

22
00:04:12,320 --> 00:04:15,680
Díky vašemu odpuštění jsem si vzal Le-šan.

23
00:04:16,360 --> 00:04:17,680
Od našeho sňatku

24
00:04:17,760 --> 00:04:19,960
mě má žena neúnavně vedla.

25
00:04:20,040 --> 00:04:22,079
Přemýšlel jsem o svých chybách.

........