1
00:00:02,480 --> 00:00:07,080
Vůbec netuší, co je čeká.

2
00:00:07,160 --> 00:00:08,960
Bude to velkolepé.

3
00:00:11,759 --> 00:00:13,560
<i>Mám pocit,
že se mi roztápí boty.</i>

4
00:00:14,080 --> 00:00:15,359
Chtěl jsi jet do tepla,

5
00:00:15,439 --> 00:00:17,440
<i>a tak jsem ti to splnil.
Jsme v poušti.</i>

6
00:00:18,120 --> 00:00:19,600
Jsou trochu nervózní.

7
00:00:21,120 --> 00:00:25,079
<i>Proč jsme nezůstali v hotelu
v příjemně klimatizované hale?</i>

8
00:00:26,239 --> 00:00:27,359
To je dusno.

9
00:00:27,960 --> 00:00:30,519
Stojí hned za rohem.
Jsou cítit až sem.

10
00:00:31,000 --> 00:00:34,600
Určitě je v jednom z těch taxíků.
Jsou dostatečně malé.

11
00:00:34,679 --> 00:00:37,719
<i>Luke je normální člověk,
nebude v žádném drahém autě.</i>

12
00:00:38,479 --> 00:00:40,359
Hej, hej!

13
00:00:42,159 --> 00:00:44,920
Pořádné auto, co?

14
00:00:45,799 --> 00:00:47,960
Po Dubaji přece nebudu jezdit
v nějakém šuntu.

15
00:00:48,039 --> 00:00:50,880
Honem, nastupujte!

16
00:00:50,960 --> 00:00:52,200
Kamaráde, to je krása.

17
00:00:52,280 --> 00:00:54,799
V Dubaji jsem poprvé,
takže chci vidět vše

18
00:00:54,880 --> 00:00:59,079
a co nejvíc poznat místní kulturu,
což zahrnuje i život v luxusu.

19
00:00:59,479 --> 00:01:00,719
- Něco mě napadlo.
- Povídej.

20
00:01:00,799 --> 00:01:04,280
Pojeďme do přístavu
a víc vám povím tam.

21
00:01:04,359 --> 00:01:06,439
Do přístavu prosím.

22
00:01:07,680 --> 00:01:11,599
- Takhle oslovuješ místní lidi?
- Ano, tak s nimi mluvím.

........