1
00:00:05,425 --> 00:00:09,133
-Tak co se děje?
-Pokusili jsme se o zásah.

2
00:00:14,842 --> 00:00:18,675
Píchli jste do podělanýho
vosího hnízda. Teď vědí, že je cenná.

3
00:00:18,758 --> 00:00:22,467
<i>Získáme spojku vysoko v Rusku.
O pár týdnů později je mrtvý.</i>

4
00:00:23,383 --> 00:00:25,883
-Co vám to připomíná?
-Tetování námořní pěchoty USA.

5
00:00:26,008 --> 00:00:29,467
Ten muž byl, nebo stále je,
americký občan.

6
00:00:29,592 --> 00:00:32,342
<i>-Kdo je to?
-Hasan Zamani.</i>

7
00:00:32,425 --> 00:00:35,050
Nejmladší syn
v mocném politickém klanu.

8
00:00:35,758 --> 00:00:37,717
<i>Hasan právě napadl Buzzarda.</i>

9
00:00:37,800 --> 00:00:41,050
<i>Ten vznesl obvinění
a chce, aby Gremlin svědčila.</i>

10
00:00:42,008 --> 00:00:44,883
-Kde je?
-Nabídněte nám něco cenného.

11
00:00:45,008 --> 00:00:48,425
-Něco nového.
-Můžu vám dát informátora v Íránu.

12
00:00:48,508 --> 00:00:50,258
Identifikovali toho popravčího.

13
00:00:50,342 --> 00:00:54,258
Vernon Crawford.
Narozen 1986, v Terre Haute, Indiana.

14
00:00:54,342 --> 00:00:55,467
Máme tu krysu.

15
00:00:55,592 --> 00:00:57,717
Viking je naše priorita.

16
00:00:59,050 --> 00:01:02,633
Tohle není rybářský výlet.
Tohle je hon. Zabít, nebo chytit.

17
00:01:02,758 --> 00:01:04,300
Dostaňte toho hajzla.

18
00:01:10,508 --> 00:01:13,842
ADDIS ABABA, ETIOPIE

19
00:01:39,842 --> 00:01:41,383
Kurva.

20
00:01:45,217 --> 00:01:48,967
-Jen se klidně smějte.
-Promiňte.

21
00:01:49,092 --> 00:01:51,133
Ne, vážně.

22
00:01:52,508 --> 00:01:53,967
Moc se omlouvám.
........