1
00:00:13,346 --> 00:00:17,017
Když jsem poprvé přišel do Senátu,
šli jsme na exkurzi

2
00:00:17,100 --> 00:00:20,520
a prohlédli si některé zakládající
dokumenty.

3
00:00:23,481 --> 00:00:26,151
NÁRODNÍ ARCHIV USA

4
00:00:27,944 --> 00:00:29,654
DEKLARACE NEZÁVISLOSTI

5
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
Deklarace nezávislosti.

6
00:00:32,532 --> 00:00:34,367
Ústava.

7
00:00:34,868 --> 00:00:35,744
MY, LID…

8
00:00:35,827 --> 00:00:37,245
Dolehne to na vás.

9
00:00:37,328 --> 00:00:41,458
Uvědomíte si, kde jste a co vás teď čeká.

10
00:00:44,586 --> 00:00:47,714
Když jsem pozdě v noci
prováděl po Kapitolu,

11
00:00:47,797 --> 00:00:50,091
vždycky jsem rád chodil do Rotundy.

12
00:00:50,175 --> 00:00:51,551
Bylo tam úplné ticho.

13
00:00:54,304 --> 00:00:56,765
V jedenáct večer tam nikdo nebyl.

14
00:00:57,390 --> 00:00:59,726
Koukali jsme na ty nádherné portréty.

15
00:01:02,729 --> 00:01:04,981
Podepisování Deklarace nezávislosti.

16
00:01:05,982 --> 00:01:07,734
Vylodění poutníků.

17
00:01:09,110 --> 00:01:10,612
A Pocahontas.

18
00:01:13,156 --> 00:01:15,784
Ale vždycky jsem je nakonec vzal

19
00:01:15,867 --> 00:01:19,746
k obrazu, kde George Washington
odstupuje ze své funkce.

20
00:01:21,998 --> 00:01:25,418
To vystihuje vše o tom,
o co bychom měli usilovat

21
00:01:27,212 --> 00:01:30,882
a co je to vedení a občanská ctnost.

22
00:01:33,134 --> 00:01:36,763
Měl jsem to štěstí,
že jsem byl druhým senátorem za Arizonu.

23
00:01:36,846 --> 00:01:39,224
Tím hlavním byl senátor McCain.

24
00:01:39,307 --> 00:01:41,768
........