1
00:00:02,669 --> 00:00:04,421
<i>Zůstaňte na místech, prosím.</i>
2
00:00:04,504 --> 00:00:06,715
<i>Zůstaňte na místech, prosím.</i>
3
00:00:18,935 --> 00:00:20,562
<i>Láska ke svobodě.</i>
4
00:00:22,188 --> 00:00:23,189
POZDRAV Z DISNEY WORLDU
5
00:00:25,984 --> 00:00:27,110
VSTUP JEN PRO ČLENY ŠTÁBU
6
00:00:27,610 --> 00:00:29,404
{\an8}ZA OPONOU DISNEY PARKŮ
7
00:00:30,071 --> 00:00:33,491
<i>Jednu aktivitu provozuje většina lidí</i>
8
00:00:33,575 --> 00:00:36,995
<i>během návštěvy Disney Parku
suverénně nejvíce.</i>
9
00:00:37,078 --> 00:00:39,372
- Piráti z Karibiku.
<i>- Ne.</i>
10
00:00:39,456 --> 00:00:42,208
- Bláznivá jízda v těch šálcích.
<i>- Zábavné, ale ne.</i>
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,127
Velký hrom, Vesmírná hora a Matterhorn.
12
00:00:44,210 --> 00:00:45,670
<i>Ne, ne a ne.</i>
13
00:00:46,171 --> 00:00:48,590
Zkamenělina u Amerických řek.
14
00:00:49,299 --> 00:00:51,051
To je nejstarší atrakce na světě.
15
00:00:51,134 --> 00:00:53,720
<i>- Nic z toho to není.</i>
- Ty šálky jsou úžasné.
16
00:00:53,803 --> 00:00:58,099
<i>To, co v Disney Parku dělá úplně každý,</i>
17
00:00:58,183 --> 00:01:00,685
<i>je zkrátka a dobře, že se pohybuje.</i>
18
00:01:00,769 --> 00:01:04,939
<i>Lidé zde nachodí
průměrně skoro 13 kilometrů za den!</i>
19
00:01:05,023 --> 00:01:07,984
<i>Tolik cvičení à la Disney
tu nebylo od doby,</i>
20
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
<i>kdy Mickey dělával Myší cvičení.</i>
21
00:01:10,153 --> 00:01:12,447
Ohnout... a vydržet.
22
00:01:12,530 --> 00:01:15,992
<i>Samozřejmě se můžeme přesouvat i jinak.</i>
23
00:01:16,076 --> 00:01:18,787
<i>Disney má obří flotilu vozidel,</i>
24
00:01:18,870 --> 00:01:22,540
........