1
00:00:41,875 --> 00:00:43,793
Vypadá to, že už se stihl dostat ven.

2
00:00:45,086 --> 00:00:49,132
<i>Achich ouvej... Mělo mi to dojít,
když se najednou začal chovat slušně.</i>

3
00:00:49,215 --> 00:00:50,341
{\an8}JENOM SI ODSKOČÍM
- BAN

4
00:00:50,425 --> 00:00:52,010
{\an8}<i>Zatracenej stařešina.</i>

5
00:01:07,776 --> 00:01:14,365
MISE: RODINA YOZAKURA

6
00:02:32,527 --> 00:02:34,279
Doufám, že ses měl ve škole dobře.

7
00:02:34,863 --> 00:02:36,114
{\an8}PLÁN 12
DĚDA NA ÚTĚKU Z VĚZENÍ

8
00:02:36,197 --> 00:02:41,536
{\an8}Víš, jak se rozpoznávání obličejů
tady v baráku po roce zresetuje?

9
00:02:42,287 --> 00:02:44,247
Nechtělo se mi drbat se s pastmi,

10
00:02:44,330 --> 00:02:47,375
tak jsem si
před posledním zvoněním naskočil.

11
00:02:51,337 --> 00:02:54,841
Ty budeš můj novej vnuk, co?

12
00:02:54,924 --> 00:02:57,510
Vypadáš jako slušňák.

13
00:02:59,262 --> 00:03:00,346
Rád tě poznávám.

14
00:03:00,847 --> 00:03:02,265
Já jsem tvůj děda.

15
00:03:05,435 --> 00:03:06,436
Vetřelec!

16
00:03:06,519 --> 00:03:09,147
Cože? To jsi mě jako neposlouchal?

17
00:03:09,230 --> 00:03:10,231
Ne, počkej!

18
00:03:10,315 --> 00:03:11,399
Zastav se!

19
00:03:14,402 --> 00:03:18,031
Božínku, chvilku jsem měl dojem,
že zase vidím babičku.

20
00:03:18,114 --> 00:03:21,409
Promiň, Mucumi. Začal jsem jančit.

21
00:03:21,492 --> 00:03:23,995
To by udělal každý.
Byla to přirozená sebeobrana.

22
00:03:24,579 --> 00:03:26,456
Začneme znovu. Představím vás.

23
00:03:26,789 --> 00:03:28,166
{\an8}Tohle je děda Ban.

24
........