1
00:00:01,083 --> 00:00:02,752
<i>V minulých dílech ...</i>
2
00:00:03,002 --> 00:00:06,005
Miranda malovala věci, co tu viděla.
3
00:00:06,547 --> 00:00:10,343
<i>Na jednom z těch obrazů</i>
<i>byl muž ve žlutým obleku.</i>
4
00:00:13,513 --> 00:00:15,723
<i>Mysleli jsme, že je jako my.</i>
5
00:00:17,350 --> 00:00:19,185
<i>Jenže on nebyl jako my.</i>
6
00:00:19,393 --> 00:00:23,481
Když jsem mámu našel u lahvovníku,
uviděl jsem ho tam.
7
00:00:24,482 --> 00:00:25,608
Jedl ji.
8
00:00:30,154 --> 00:00:34,283
Nenapadlo vás někdy,
jestli to všechno není jenom sen?
9
00:00:39,080 --> 00:00:41,666
Tu věc, co jsem v sobě nosila.
Pořád ji cejtím.
10
00:00:41,874 --> 00:00:46,170
Jako bysme byli propojený.
Tak trochu cejtím to, co cejtí on.
11
00:00:50,132 --> 00:00:53,761
Něco s těmi panáky.
Asi už jsem je někdy viděla.
12
00:01:00,810 --> 00:01:02,436
Vzpomněla jsem si.
13
00:01:02,812 --> 00:01:05,022
Vzpomněla jsem si, jak jim ublížit.
14
00:01:07,441 --> 00:01:09,652
Tady byly obětovány ty děti.
15
00:01:09,860 --> 00:01:12,196
Řekni mi, jak je zachráníme,
když už jsme selhali.
16
00:01:12,405 --> 00:01:15,908
Chceš mou pomoc
při naplánování sebevražedný mise,
17
00:01:16,158 --> 00:01:18,494
protože si myslíš,
že jsou tam zakopaný kosti těch dětí?
18
00:01:18,703 --> 00:01:19,662
Ano!
19
00:01:19,870 --> 00:01:20,997
<i>Byly tam skrytý dveře.</i>
20
00:01:21,205 --> 00:01:23,708
Pamatuješ si, že bys
ve sklepě Kolonie viděl nějaký dveře?
21
00:01:23,916 --> 00:01:26,168
<i>Chceš, abych šel do těch tunelů?</i>
22
00:01:26,377 --> 00:01:28,838
Tak mi ukaž ty zasraný dveře!
23
00:01:30,256 --> 00:01:31,215
........