1
00:01:20,333 --> 00:01:22,208
-Zdar, Yoshi.
-Zdar.
2
00:01:27,416 --> 00:01:31,750
{\an8}POŽÁRY, POTOPY A PÁRY
3
00:01:49,750 --> 00:01:50,833
Debil.
4
00:01:50,916 --> 00:01:52,958
STŘEDNÍ ŠKOLA RICHARDA HUDDA
5
00:02:17,166 --> 00:02:19,833
AUTOŠKOLA
6
00:02:19,906 --> 00:02:23,000
<i>Alors, vous êtes à Paris,</i>
<i>et vous allez au restaurant,</i>
7
00:02:23,083 --> 00:02:25,250
<i>et le serveur vous demande,</i>
8
00:02:25,333 --> 00:02:28,125
<i>quelqu'un à la table a-t-il</i>
<i>des allergies alimentaires?</i>
9
00:02:30,083 --> 00:02:31,791
<i>-Monsieur</i> Jeremy?
<i>-Oui?</i>
10
00:02:31,875 --> 00:02:34,375
Co máte tak důležitého
na telefonu, <i>monsieur?</i>
11
00:02:35,083 --> 00:02:36,916
Nic. Pardon. Jenom…
12
00:02:37,000 --> 00:02:39,125
<i>Lisez-le pour nous.</i>
13
00:02:42,333 --> 00:02:43,333
<i>Bibliothèque?</i>
14
00:02:45,000 --> 00:02:46,333
<i>Mademoiselle</i> Evie,
15
00:02:46,416 --> 00:02:49,208
přečtěte nám prosím,
co tam <i>monsieur</i> Jeremy má.
16
00:02:50,458 --> 00:02:51,458
Musím?
17
00:02:57,333 --> 00:03:00,000
Je to jenom textovka. Nuda.
18
00:03:00,083 --> 00:03:01,291
Posloucháme.
19
00:03:01,375 --> 00:03:02,583
On sextoval!
20
00:03:04,375 --> 00:03:05,500
<i>Du calme, du calme.</i>
21
00:03:05,583 --> 00:03:08,291
Píše se tady:
„Včera jsem googlil zlomené srdce
22
00:03:08,375 --> 00:03:12,041
„a je to opravdová nemoc. Věděla jsi to?
23
00:03:12,125 --> 00:03:14,583
„Psali to na WebMD. Moc mi chybíš.
24
........