1
00:01:28,413 --> 00:01:30,290
-Zdar, Yoshi.
-Zdar.

2
00:01:35,503 --> 00:01:39,842
{\an8}POŽÁRY, POTOPY A PÁRY

3
00:01:57,860 --> 00:01:58,944
Debil.

4
00:01:59,027 --> 00:02:01,071
STŘEDNÍ ŠKOLA RICHARDA HUDDA

5
00:02:25,303 --> 00:02:27,973
AUTOŠKOLA

6
00:02:28,046 --> 00:02:31,143
<i>Alors, vous êtes à Paris,</i>
<i>et vous allez au restaurant,</i>

7
00:02:31,226 --> 00:02:33,395
<i>et le serveur vous demande,</i>

8
00:02:33,478 --> 00:02:36,273
<i>quelqu'un à la table a-t-il</i>
<i>des allergies alimentaires?</i>

9
00:02:38,233 --> 00:02:39,943
<i>-Monsieur</i> Jeremy?
<i>-Oui?</i>

10
00:02:40,027 --> 00:02:42,529
Co máte tak důležitého
na telefonu, <i>monsieur?</i>

11
00:02:43,238 --> 00:02:45,073
Nic. Pardon. Jenom…

12
00:02:45,157 --> 00:02:47,284
<i>Lisez-le pour nous.</i>

13
00:02:50,495 --> 00:02:51,496
<i>Bibliothèque?</i>

14
00:02:53,165 --> 00:02:54,499
<i>Mademoiselle</i> Evie,

15
00:02:54,582 --> 00:02:57,377
přečtěte nám prosím,
co tam <i>monsieur</i> Jeremy má.

16
00:02:58,628 --> 00:02:59,629
Musím?

17
00:03:05,510 --> 00:03:08,180
Je to jenom textovka. Nuda.

18
00:03:08,263 --> 00:03:09,472
Posloucháme.

19
00:03:09,556 --> 00:03:10,766
On sextoval!

20
00:03:12,559 --> 00:03:13,685
<i>Du calme, du calme.</i>

21
00:03:13,769 --> 00:03:16,479
Píše se tady:
„Včera jsem googlil zlomené srdce

22
00:03:16,563 --> 00:03:20,233
„a je to opravdová nemoc. Věděla jsi to?

23
00:03:20,317 --> 00:03:22,778
„Psali to na WebMD. Moc mi chybíš.

24
........