1
00:00:01,042 --> 00:00:04,212
Chceme <i>Ferrets and Friends</i> prodloužit
o další sérii pod vaším vedením.
2
00:00:04,295 --> 00:00:05,505
Co když to odmítnu?
3
00:00:05,588 --> 00:00:08,174
Když to odmítnete,
tak ten pořad asi skončí.
4
00:00:08,299 --> 00:00:09,551
Viděli jste...
5
00:00:09,634 --> 00:00:10,719
Byl jsem na odvykačce.
6
00:00:11,511 --> 00:00:14,264
<i>Nechceš se nastěhovat do Coterie?
Jen dokud se zotavuješ.</i>
7
00:00:14,347 --> 00:00:15,974
<i>A co tvoje rodina?</i>
8
00:00:16,057 --> 00:00:18,768
Nelíbilo by se jim, že beru antidepresiva.
9
00:00:18,852 --> 00:00:21,646
A nechci, aby věděli,
že jsem byl závislý na Xanaxu.
10
00:00:22,564 --> 00:00:23,982
Návrh nebyl schválen.
11
00:00:24,065 --> 00:00:25,358
Vítejte v politice.
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,318
Tak politika asi není pro mě.
13
00:00:27,402 --> 00:00:29,779
<i>Potřebuju přemýšlet.
O tom, že možná skončím.</i>
14
00:00:29,863 --> 00:00:32,073
<i>- Tak jak šlo rande?
- Jo, bylo to dobré.</i>
15
00:00:32,574 --> 00:00:36,578
Naše dcera Madison na té farmě
se Silasem rok žila.
16
00:00:36,661 --> 00:00:39,205
Že byste nám možná
mohl pomoct najít Maddie.
17
00:00:39,289 --> 00:00:41,332
Silas ubližuje lidem a prochází mu to.
18
00:00:41,416 --> 00:00:45,295
Dobře, požádám Adama,
ať vám řekne všechno, co ví.
19
00:00:45,378 --> 00:00:46,671
Má máma je mrtvá!
20
00:00:46,755 --> 00:00:47,964
<i>Všechno je to tvá vina!</i>
21
00:00:49,215 --> 00:00:51,634
Ahoj, Viv,
potřebuju prověřit nedávné úmrtí.
22
00:00:51,718 --> 00:00:54,054
<i>Potřebuju vědět,
jestli se to vyšetřuje jako vražda.</i>
23
........