1
00:00:01,334 --> 00:00:02,919
Ty jsi Riley, že jo?

2
00:00:03,003 --> 00:00:04,129
<i>Pracuju tu s Lucou</i>

3
00:00:04,212 --> 00:00:07,841
a chci říct, že jsem ráda,
že ti konečně řekl

4
00:00:07,924 --> 00:00:09,634
všechno o své minulosti.

5
00:00:09,718 --> 00:00:11,052
Viděli jste...

6
00:00:11,136 --> 00:00:13,304
<i>Ať se snažíš</i>

7
00:00:13,388 --> 00:00:14,764
<i>- Sebevíc
- Sebevíc</i>

8
00:00:14,848 --> 00:00:17,767
<i>Jednou podvedl, zase podvede</i>

9
00:00:17,851 --> 00:00:19,602
Moc pěkné.

10
00:00:19,686 --> 00:00:21,563
Komu máme podávat hlášení?

11
00:00:21,646 --> 00:00:22,897
- Mně.
- Nám oběma.

12
00:00:24,274 --> 00:00:25,734
<i>Kritici o vás mluví</i>

13
00:00:25,817 --> 00:00:28,695
<i>jako o jednom z 10 nejlepších
umělců současnosti.</i>

14
00:00:28,778 --> 00:00:30,947
<i>A vaše nejnovější práce
je na úplně jiné úrovni.</i>

15
00:00:31,531 --> 00:00:33,992
Je to moje práce, ty hajzle!

16
00:00:34,075 --> 00:00:37,370
<i>Musím odejít, Joaquine.</i>

17
00:00:37,454 --> 00:00:41,583
Ale má terapeutka mi doporučila
terapeutické centrum v Palo Altu.

18
00:00:41,666 --> 00:00:44,753
Dokazuje to, že se
Silas Thompson vloupal do Coterie.

19
00:00:44,836 --> 00:00:48,465
Dokud mi nepřinesete důkaz, který není
kontaminovaný amatérskými otisky,

20
00:00:48,548 --> 00:00:49,883
nemůžu nic udělat.

21
00:00:49,966 --> 00:00:51,176
Jsem připravený mluvit.

22
00:00:51,259 --> 00:00:54,721
Jsem připravený vám říct,
kde je pohřbené Madisonino tělo.

23
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
Byla tam potní chýše.
........