1
00:00:10,120 --> 00:00:13,760
V srdci Jižní Afriky se odehrává
pozoruhodný příběh
2
00:00:13,920 --> 00:00:17,480
devíti gepardích mláďat
a jejich dvou matek,
3
00:00:17,480 --> 00:00:20,640
spojených do jedné
velké rodiny.
4
00:00:30,440 --> 00:00:33,920
Nikdy dřív nebylo v rámci
takové komunity pozorováno
5
00:00:33,920 --> 00:00:36,560
tolik gepardích mláďat.
6
00:00:37,360 --> 00:00:41,280
Žádné dvě gepardí matky dosud
nevychovávaly svá mláďata společně.
7
00:00:42,680 --> 00:00:46,160
Tolik hladových krků,
které je třeba neustále chránit
8
00:00:46,160 --> 00:00:51,040
před nástrahami,
to je neobyčejně náročný úkol.
9
00:00:51,280 --> 00:00:55,040
Náš příběh vypráví o nebezpečí,
soupeření,
10
00:00:56,840 --> 00:01:00,440
o neštěstí i radosti.
11
00:01:05,760 --> 00:01:08,680
Je to příběh
rodinných rozbrojů,
12
00:01:08,680 --> 00:01:12,920
mateřské lásky
a boje o přežití.
13
00:01:46,960 --> 00:01:49,920
Česká televize uvádí
třídílný dokument
14
00:01:49,920 --> 00:01:52,920
Pozoruhodná gepardí rodinka
15
00:01:54,720 --> 00:01:58,560
1. část
Dvě matky, devět mláďat
16
00:02:06,800 --> 00:02:11,680
Tato jedinečná gepardí rodina
se nepodobá žádné jiné.
17
00:02:12,520 --> 00:02:17,760
Její členové zažívají
neobyčejné životní dobrodružství.
18
00:02:19,720 --> 00:02:24,560
Žádná gepardí matka
dosud neodchovávala devět mláďat.
19
00:02:25,440 --> 00:02:30,160
A žádné gepardí mládě
dosud nemělo dvě matky.
20
00:02:32,280 --> 00:02:36,200
Jak takové netypické
společenství vzniklo?
21
00:02:39,080 --> 00:02:43,800
A mají všechna mláďata šanci
........