1
00:00:01,001 --> 00:00:03,336
CHIMDALESKÉ VĚZENÍ
2
00:00:17,809 --> 00:00:20,103
POZOR
MOKRÁ PODLAHA
3
00:00:29,279 --> 00:00:30,697
To od nás odvede pozornost.
4
00:00:35,326 --> 00:00:36,286
Konečně!
5
00:00:37,871 --> 00:00:40,206
My tomu ale nemáme věnovat pozornost.
6
00:00:41,374 --> 00:00:42,584
{\an8}VYKOUPENÍ Z VĚZNICE SHAWSHANK
7
00:00:52,177 --> 00:00:54,637
Pane Bože! Dokázali jsme to! Jsme volní!
8
00:00:54,637 --> 00:00:58,850
Ten tvůj tunel byl šílený.
Lezli jsme pořád nahoru a dolů.
9
00:00:58,850 --> 00:01:01,895
To proto, že jsem ho vyhrabal
podle hry <i>Hadi a žebříky.</i>
10
00:01:02,228 --> 00:01:04,814
- Ta hra je nemožná.
- Padáme odsud.
11
00:01:11,529 --> 00:01:14,449
<i>Odsouzenci jsou ozbrojení
a nebezpeční, ale co.</i>
12
00:01:14,449 --> 00:01:16,993
<i>Přejděme k jedinému útěku,
na kterém někomu záleží.</i>
13
00:01:16,993 --> 00:01:20,413
<i>Ze zoo se vyplížilo rozkošné žirafí mládě.</i>
14
00:01:22,791 --> 00:01:27,128
{\an8}Pokud ho ve městě zahlédnete,
okamžitě kontaktujte zoo.
15
00:01:27,462 --> 00:01:29,130
Chudinka maličká.
16
00:01:29,130 --> 00:01:32,717
Řeknu vám, co neudělám,
až ho zahlédnu. Nekontaktuju zoo.
17
00:01:32,717 --> 00:01:34,928
Ukázal bych té žirafě
nejlepší noc jejího života,
18
00:01:34,928 --> 00:01:37,097
než bude navždy odtažena do zajetí.
19
00:01:37,097 --> 00:01:40,100
To vlastně dává smysl.
20
00:01:40,433 --> 00:01:42,018
- Jo, k čertu se zoo.
- Jo.
21
00:01:42,018 --> 00:01:45,105
Skvěle. Všichni se shodneme.
Víte, co ještě by bylo skvělé?
22
00:01:45,105 --> 00:01:46,731
Znělka.
23
........