1
00:00:04,046 --> 00:00:06,757
<i>Dobré ráno, USA</i>

2
00:00:06,840 --> 00:00:10,260
<i>Cítím, že bude krásný den</i>

3
00:00:10,344 --> 00:00:13,347
<i>Slunce na nebi se usmívá</i>

4
00:00:13,430 --> 00:00:16,934
<i>A svítí na pozdrav americkým lidem</i>

5
00:00:19,895 --> 00:00:22,898
<i>Tak krásně se říká</i>

6
00:00:22,981 --> 00:00:25,859
<i>Dobré ráno, USA</i>

7
00:00:27,778 --> 00:00:30,656
{\an8}<i>Dobré ráno, USA</i>

8
00:00:33,534 --> 00:00:35,536
{\an8}Už je večeře hotová?

9
00:00:35,619 --> 00:00:38,497
{\an8}Určitě. Ten parmezán strouhám už hodinu.

10
00:00:38,580 --> 00:00:40,832
{\an8}Začal sis strouhat prsty, Stane.

11
00:00:41,542 --> 00:00:44,795
{\an8}- Jo.
- To je mi fuk, klidně si dám maso z prstu.

12
00:00:44,878 --> 00:00:46,171
{\an8}Mám hrozný hlad.

13
00:00:46,255 --> 00:00:47,548
{\an8}Zmlkni, Jeffrey.

14
00:00:47,631 --> 00:00:49,216
{\an8}Z hladu bych tě mohla bodnout.

15
00:00:51,760 --> 00:00:54,012
{\an8}Tyhle prošly už před třemi lety.

16
00:00:54,096 --> 00:00:55,264
{\an8}Salát je zničený.

17
00:00:55,347 --> 00:00:57,641
{\an8}Teď všechno závisí na lasagních.

18
00:00:57,724 --> 00:00:59,851
{\an8}A na největší otázce ohledně lasagní.

19
00:00:59,935 --> 00:01:01,979
{\an8}Jsou pěkně propečené?

20
00:01:03,647 --> 00:01:06,858
{\an8}Chce to jen trochu zabrat.

21
00:01:14,533 --> 00:01:16,785
Musí existovat lepší způsob.

22
00:01:16,868 --> 00:01:18,954
Proč jsou večeře během týdne tak těžké?

23
00:01:19,037 --> 00:01:20,706
Mohli jsme sníst tu horní část.

24
00:01:20,789 --> 00:01:23,041
{\an8}Chci zpátky svůj život.

25
00:01:23,125 --> 00:01:24,710
{\an8}Neuvěříte tomu,
........